"formuló una declaración en calidad de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ببيان بوصفها
        
    • ببيان بصفته
        
    • ببيان بوصفه
        
    • ببيان بوصف
        
    800. También en la misma sesión, el representante de la República Democrática del Congo formuló una declaración en calidad de país interesado. UN 800- وفي الجلسـة نفسها أيضاً، أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان بوصفها البلد المعني.
    58. En la misma sesión, el representante de Polonia formuló una declaración en calidad de país interesado. UN 58- وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل بولندا ببيان بوصفها البلد المعني.
    187. En la misma sesión, el representante de Libia formuló una declaración en calidad de país interesado. UN 187- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل ليبيا ببيان بوصفها البلد المعني.
    Un representante de la Santa Sede formuló una declaración en calidad de observador que no es Parte en el Protocolo. UN 42 - أدلى ممثل الكرسي الرسولي ببيان بصفته مراقباًً غير طرف.
    25. También en la misma sesión el representante de Haití formuló una declaración en calidad de país afectado. UN 25- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل هايتي ببيان بصفته البلد المعني.
    794. En la misma sesión, el representante de la República Árabe Siria formuló una declaración en calidad de país interesado. UN 794- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بوصفه يمثل بلداً معنياً.
    El observador del Sudán formuló una declaración en calidad de país interesado. UN وأدلى المراقب عن السودان ببيان بوصف بلده بلداً معنياً.
    192. En la misma sesión, el representante de la República Árabe Siria formuló una declaración en calidad de país interesado. UN 192- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بوصفها البلد المعني.
    196. En la misma sesión, el representante de Belarús formuló una declaración en calidad de país interesado. UN 196- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بيلاروس ببيان بوصفها البلد المعني.
    198. En la 22ª sesión, celebrada el 22 de septiembre de 2011, el representante de Belarús formuló una declaración en calidad de país interesado. UN 198- وفي الجلسة الثانية والعشرين المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 2011، أدلى ممثل بيلاروس ببيان بوصفها البلد المعني.
    46. En la misma sesión, el representante de la República Árabe Siria formuló una declaración en calidad de Estado interesado. UN 46- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بوصفها الدولة المعنية.
    82. También en la misma sesión, el representante de Sri Lanka formuló una declaración en calidad de Estado interesado. UN 82- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثل سري لانكا ببيان بوصفها البلد المعني.
    132. En la misma sesión, el representante de la India formuló una declaración en calidad de Estado interesado. UN 132- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الهند ببيان بوصفها الدولة المعنية.
    93. En la misma sesión, el representante de Egipto formuló una declaración en calidad de país interesado. UN 93- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل مصر ببيان بصفته يمثل بلداً معنياً.
    104. En la misma sesión, el representante de Marruecos formuló una declaración en calidad de país interesado. UN 104- وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل المغرب ببيان بصفته يمثل بلداً معنياً.
    206. En la misma sesión, el representante de la República Popular Democrática de Corea formuló una declaración en calidad de país interesado. UN 206- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان بصفته ممثل البلد المعني.
    209. En la misma sesión, el representante de Myanmar formuló una declaración en calidad de país interesado. UN 209- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل ميانمار ببيان بصفته ممثل البلد المعني.
    213. En la misma sesión, el representante de Honduras formuló una declaración en calidad de país interesado. UN 213- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل هندوراس ببيان بصفته ممثل البلد المعني.
    799. En la misma sesión, el representante de Palestina formuló una declaración en calidad de parte interesada. UN 799- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل فلسطين ببيان بوصفه يمثل الطرف المعني.
    809. En la misma sesión, el representante de Palestina formuló una declaración en calidad de parte interesada. UN 809- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل فلسطين ببيان بوصفه يمثل الطرف المعني.
    852. En la misma sesión, el representante de Somalia formuló una declaración en calidad de país interesado. UN 852- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الصومال ببيان بوصفه يمثل البلد المعني.
    El observador de la República Popular Democrática de Corea formuló una declaración en calidad de país interesado. UN وأدلى المراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان بوصف بلده بلداً معنياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more