"general sobre la aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام عن تنفيذ
        
    • العام عن التنفيذ
        
    • العام بشأن تنفيذ
        
    • العامة المعنية بتنفيذ
        
    • العامة عن تنفيذ
        
    • العامة بشأن تنفيذ
        
    • العام بشأن تطبيق
        
    • العام عن تطبيق
        
    • العام المتعلق بتنفيذ
        
    • العام بشأن إعمال
        
    • العام حول تنفيذ
        
    • شاملاً عن تنفيذ
        
    • العام حول تطبيق
        
    • العامة للأمم المتحدة عن تنفيذ
        
    • العام عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del sistema de discos ópticos renovado UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ نظام القرص الضوئي الجديد المعاد تصميمه
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat por el sistema de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل من جانب منظومة الأمم المتحدة
    ii) Informes semestrales al Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la OSSI. UN ' ٢` تقديم تقارير نصف سنوية إلى اﻷمين العام بشأن تنفيذ توصيات المكتب.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع
    i) Informes anuales del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración sobre el apartheid y sus consecuencias destructivas para el Africa meridional; UN ' ١ ' تقارير سنوية يقدمها اﻷمين العام عن تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي؛
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    i) Informes anuales del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración sobre el apartheid y sus consecuencias destructivas para el Africa meridional; UN ' ١ ' تقارير سنوية يقدمها اﻷمين العام عن تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي؛
    iii) Informe del Secretario General sobre la aplicación de las reformas de la política de personal UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ إصلاح السياسة العامة المتعلقة بالموظفين
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية
    Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/49/L.59 UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.59
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/176 de la Asamblea General, de UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة
    También ha tomado nota del informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción, en el que se exponen las actividades realizadas por el Consejo de Europa para hacer frente a ese problema. UN وأحاطت علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل الذي وصف اﻷنشطة التي اضطلع بها مجلس أوروبا لمعالجة المشكلة.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación efectiva de los instrumentos UN تقرير الأمين العام عن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقـة
    El informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa Mundial de Acción es una guía completa para la actividad de los Estados Miembros. UN إن تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي يصلح دليلا شاملا للعمل من جانب الدول اﻷعضاء.
    Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el estudio de iniciativas ulteriores UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية
    Nos complace que el Secretario General planteara esta cuestión en su informe a la Asamblea General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio. UN ويسعدنا أن الأمين العام قد أثار هذه المسألة في تقريره إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الألفية.
    la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia UN الجمعية العامة بشأن تنفيذ اﻹستراتيجية العالمية
    El Comité recuerda su observación General sobre la aplicación del artículo 3 en que se establece lo siguiente: UN 9-4 وتشير اللجنة إلى تعليقها العام بشأن تطبيق المادة 3 الذي ينص على ما يلي:
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة
    También se ha pedido a la secretaría que contribuya al informe del Secretario General sobre la aplicación de esa resolución. UN كما طُلب من الأمانة أن تسهم في تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ ذلك القرار.
    e) Informe del Secretario General sobre la aplicación del sistema de equipos operacionales integrados (A/65/669); UN (هـ) تقرير الأمين العام بشأن إعمال الأفرقة العملياتية المتكاملة (A/65/669)؛
    El informe provisional del Auditor Externo contendrá las observaciones del Director General sobre la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo. UN وسيتضمّن التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي ملاحظات المدير العام حول تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي.
    20. Pide también al Alto Comisionado que presente a la Comisión en su 60.º período de sesiones un informe General sobre la aplicación de la presente resolución, que deberá incluir: UN 20- تطلب أيضاً إلى المفوض السامي أن يقدم تقريراً شاملاً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الستين يتضمن ما يلي:
    El excelente informe que hoy examinamos es el primer informe completo del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 57/7, mediante la cual la Asamblea General solicitó a la comunidad internacional y al sistema de las Naciones Unidas la organización de su apoyo a los países africanos de conformidad con los principios, objetivos y prioridades de la NEPAD. UN إن التقرير الممتاز قيد البحث هو التقرير الشامل الأول الذي يضعه الأمين العام حول تطبيق القرار 57/7، والذي طلبت بموجبه الجمعية العامة إلى المجتمع الدولي وإلى منظومة الأمم المتحدة تنظيم سبل دعمها للدول الأفريقية استنادا إلى مبادئ نيباد وأهدافها وأولوياتها.
    1. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7 del artículo 74 de la Convención, el Comité presentará un informe anual a la Asamblea General sobre la aplicación de la Convención, en el que expondrá sus propias opiniones y recomendaciones, basadas, en particular, en el examen de los informes de los Estados Partes y en las observaciones que éstos presenten. UN 1- بموجب الفقرة 7 من المادة 74 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية يتضمن آراءها وتوصياتها ويستند، على وجه الخصوص، إلى دراسة التقارير المقدمة من الدول الأطراف وما تقدمه من ملاحظات.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/179 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993) UN الوثيقة تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more