El departamento de seguridad, el gerente del hotel, el director ejecutivo, o sea, un puñado de gente, seguramente. | Open Subtitles | قسم الامن مدير الفندق , المدير التنفيذى اقصد فقط القليل من الناس , على الارجح |
Quiero decir, yo instalo el sistema, pero el gerente del hotel controla el acceso. | Open Subtitles | اقصد , انا اجهز النظام , لكن مدير الفندق يتحكم بالدخول علية |
Estamos aquí con la gerente del banco, Lillian Brandt, quien es una de los rehenes en esta crisis. | Open Subtitles | نحن هنا مع مدير بنك، ليليان براندت، الذي هو واحد من الرهائن في هذه الأزمة. |
El Sr. Sven Sandström, Director gerente del Banco Mundial y el Sr. Eduardo Aninat, Subdirector gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI) formularon las observaciones finales. | UN | وأدلى كل من السيد سفن ساندستروم، المدير الإداري للبنك الدولي، والسيد إدواردو أنينات، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي، بملاحظات ختامية. |
La mujer que viste era la gerente del motel en 1966. | Open Subtitles | المرأة التى رأيتها هى مديرة الفندق بعام 1961 |
El gerente del criospa está revendiendo botellas de nitrógeno líquido a mayor precio. | Open Subtitles | مدير المنتجع يقوم بإعادة بيع زجاجات النيتروجين السائل في السوق السوداء |
1989-1992 Director gerente del Departamento de Planificación del Organismo Japonés de Cooperación Internacional | UN | ١٩٨٩ - ١٩٩٢ مدير إداري لادارة التخطيط، وكالة التعاون الدولي اليابانية |
- Wilson Adjé, gerente del restaurante-parrilla " Zamelo " , situado en Bé; | UN | - ويلسون آدجي، مدير مطعم " زايميلو " في منطقة بي؛ |
El moderador de este panel será el Sr. James O ' Hair, gerente del programa de asistencia a los empleados de Northrop Grummann. | UN | وسيدير الحوار السيد جيمس أوهير، مدير برنامج مساعدة الموظفين في شركة نورثروب غرومان. |
El moderador de este panel será el Sr. James O ' Hair, gerente del programa de asistencia a los empleados de Northrop Grummann. | UN | وسيدير الحوار السيد جيمس أوهير، مدير برنامج مساعدة الموظفين في شركة نورثروب غرومان. |
El moderador de este panel será el Sr. James O ' Hair, gerente del programa de asistencia a los empleados de Northrop Grummann. | UN | وسيديــر الحـوار السيد جيمس أوهير، مدير برنامــج مساعــدة الموظفيــن فــي شركــة نورثروب غرومان. |
El moderador de este panel será el Sr. James O ' Hair, gerente del programa de asistencia a los empleados de Northrop Grummann. | UN | وسيديــر الحـوار السيد جيمس أوهير، مدير برنامــج مساعــدة الموظفيــن فــي شركــة نورثروب غرومان. |
El moderador de este panel será el Sr. James O ' Hair, gerente del programa de asistencia a los empleados de Northrop Grumman. | UN | وسيديــر الحـوار السيد جيمس أوهير، مدير برنامــج مساعــدة الموظفيــن فــي شركــة نورثروب غرومان. |
El moderador de este panel será el Sr. James O ' Hair, gerente del programa de asistencia a los empleados de Northrop Grumman. | UN | وسيدير الحوار السيد جيمس أوهير، مدير برنامج مساعدة الموظفين في شركة نورثروب غرومان. |
El gerente del almacén, Sr. Ngoroma, reveló que el incidente ocurrió mientras nadie observaba. | UN | وذكر مدير المستودع أن تلك الحادثة تمت دون وجود أي مراقب. |
una reunión sobre estrategias entre el Director Ejecutivo del PMA y el Director gerente del Fondo Monetario Internacional; | UN | عقد اجتماع بشأن الاستراتيجيات بين المدير التنفيذي للبرنامج والمدير الإداري لصندوق النقد الدولي؛ |
Tal como ha venido siendo costumbre, se espera que el Director gerente del FMI y el Presidente del Banco Mundial participen en el diálogo sobre política que se celebrará en el contexto del debate de alto nivel del Consejo. | UN | وكما جرت العادة، يتوقع أن يشارك المدير الإداري لصندوق النقد الدولي ورئيس البنك الدولي في الحوار المتعلق بالسياسات الذي سيعقد في سياق الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس. |
Soy gerente del spa, y... recibo propinas de los masajes que doy. | Open Subtitles | انا مديرة في ناد صحي ولذلك .. انا احصل على اكراميات للتدليك الذي اقوم به |
Si el gerente del edificio fue herido por negligencia. | Open Subtitles | ونرى ما إن كانَ مديرُ المبنى قد أُصيبَ جرَّاءَ إهمالكم |
por el Director gerente del Fondo Monetario Internacional | UN | اﻷمين العام من المدير العام لصندوق النقد الدولي |
El Director gerente del Fondo Monetario Internacional hace una declaración. | UN | أدلى المدير اﻹداري لصندوق النقد الدولي ببيان. |
Los Copresidentes de la mesa redonda fueron la Sra. Mamphela Ramphele, Directora gerente del Banco Mundial, y el Sr. Lennart Bage, Presidente del FIDA. | UN | 17 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة مامفيلا رمفيلي، المديرة الإدارية للبنك الدولي. |
El gerente del hotel Widmark dijo que Campbell se registró hace dos días. | Open Subtitles | مُدير فندق (ويدمارك) قال أنّ (كامبل) سجّل دخوله للفندق قبل يومين. |
¿Te das cuentas de que estás hablando de la socia gerente del bufete? | Open Subtitles | إنّكَ تدرك أنّكَ تتحدّث عن الشّريكة الإداريّة للشركة؟ |
De acuerdo con el gerente del hotel, Carson no iba a dejar la habitación hasta la próxima semana. | Open Subtitles | استنادا لمدير الفندق كان ينوي البقاء لأسبوع آخر ملابسه و حقيبة سفره لا زالو بالفندق |