"grito" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصراخ
        
    • صرخة
        
    • صراخ
        
    • الصرخة
        
    • تصرخ
        
    • صرخت
        
    • صيحة
        
    • اصرخ
        
    • صراخاً
        
    • يصرخ
        
    • بكاء
        
    • البكاء
        
    • سأصرخ
        
    • صرختها
        
    • أَصْرخُ
        
    Bien, entonces considero eso con un grito bueno, no como uno malo. Open Subtitles حسناً، سأعتبر هذا الصراخ من النوع الجيد و ليس السيء
    No es eso, pero si es un grito, es un grito de un alma, de la mía y la de mi pueblo, y quiero que sea escuchado. UN لا، إنها إذا كانت صرخة فإنها صرخة من القلب، من قلبي أنا ومن قلوب شعبي، وأريدها أن تسمع.
    Un testigo de descargo, empleado del servicio de habitaciones del motel en el que se había producido la violación, declaró no haber escuchado ningún grito ni alboroto procedente de la habitación. UN وأفاد أحد شهود الدفاع وهو من عمال الغرف في الموتيل الذي وقع فيه الاغتصاب بأنه لم يسمع أي صراخ أو صوت عراك آت من الحجرة.
    Sí, claro, un grito se define por el volumen que tiene, claro. Open Subtitles نعم.انا اعني ان الصرخة تعرف بناءا على درجة قوتها الصوتية
    Oí un grito, la encontré en la jungla a medio kilómetro de aquí. Open Subtitles سمعتها تصرخ و وجدتها مستلقية على أرض الغابة بالقرب من هنا
    Oí un grito y no sabía si era yo quien gritó... quien había gritado. Open Subtitles و لم أعرف هل أتت الصرخة منى أم لا أنا التى صرخت أم لا
    Siguieron manejando por el camino, y de repente escucharon un grito... que venía del asiento de atrás. Open Subtitles وكانو يقودون اسفل الطريق فجأة سمعو صوت صيحة عالية ثم جأوا من المقعد الخلفى
    grito porque te dije ya que no vas a ir al campamento de verano. Open Subtitles انا اصرخ لانى قلت لك الا تذهبى الى المعسكر الصيفى من قبل
    Porque el pensamiento que me vino a la mente era que esa sensación que tenía era como un grito primario. TED لان اول فكرة جاءت لعقلي هي استذكار ذلك الشعور الذي يسبق الصراخ
    Dónde estaba cuando sucedió, cuando se oyó el grito, ¿hmm? Open Subtitles ، أين كنتِ أثناء وقوع الحادث حينما سمعتِ الصراخ ؟
    Man, todos escucharon ese maldito grito anoche en Blackstone. Open Subtitles كلا يارجل، كل شخص سمع ذلك الصراخ الملعون الليله الماضية في بلاكستون
    La carta debía ser un informe, pero fue también un grito que venía de un verdadero infierno humano. UN وكان يفترض بالرسالة أن تكون تقريرا، غير أنها كانت أيضا صرخة منطلقة من جحيم إنساني بمعنى الكلمة.
    Esas sombrías estadísticas, junto al grito de auxilio de Yaguine y Fodé, me obligan a señalar a la atención de la Asamblea el problema del desempleo juvenil. UN وتلك الإحصائيات الواقعية، بالإضافة إلى صرخة ياغوين وفودي طلبا للمساعدة، تجبرني على أن استرعي انتباه الجمعية إلى مشكلة البطالة التي يعاني منها الشباب.
    Es el grito de toda mujer que se encuentra igualmente marginada y agobiada. UN وهي صرخة كل امرأة تجد نفسها مهمشة وبائسة.
    Un poco más tarde se escuchó un grito y unos perros estaban ladrando. Open Subtitles بعد فترة من الزمن كان هناك صراخ و بعض الكلاب كانت تنبح.
    A juzgar por el grito cobarde de su esposo, a 290 km/h. Open Subtitles بالحكم على صراخ زوجك ، فهم يسيرون بسرعة 180 ميل بالساعة
    He oído ese grito de ayuda, pero me refería a la ruptura. Open Subtitles أنا أسمع الصرخة لطلب المساعدة هذه و لكنني عنيت الإنفصال
    Porque cuando comience a gritar no necesito otra puta loca que grite sobre mi grito. Open Subtitles لأني عندما أبدأ بالصراخ لا أريد من ساقطة مجنونة أن تصرخ فوق صراخي
    Empiece a cortar y no se preocupe si grito un poco. Open Subtitles حسنا ، ابدئي بالقطع ولا تأبهي ان صرخت قليلا
    Fue fácil pasar el grito de Susan desde la película, al casete de ejercicio. Open Subtitles كان سهلا تحويل صيحة سوزان من فديو الفلم الى فيديو التمرين
    grito, grito a Dios, grito fuerte a Dios para que él pueda escucharme. Open Subtitles اصرخ عاليا، عاليا الى الله عاليا الى الله عسى ان يسمعني
    Mire, escuché un grito, y llamé a seguridad. Open Subtitles سمعت صراخاً ثم اتصلت ..بعدها برجال الأمن
    Cuando un usuario grita en su amigo gritón, su grito es silenciado. TED عندما يصرخ المستخدم داخل صديقي للصراخ، فان صرختهم يتم إخراسها
    Esa noche, la princesa escuchó un grito horrible. Open Subtitles في تلك الليلة , سمعت الأميرة بكاء مروّع.
    Hubo gente que puso el grito en el cielo, y estas personas eran aquellos que creían que la escritura Indus no representa una lengua. TED كان هناك أشخاص شرعوا في البكاء ، وكان هؤلاء الناس هم الذين يعتقد أن النص الاندوسي لا يمثل لغة.
    - Si se acerca, grito. -No, cambiaba sólo de posición. No me acercaba nada. Open Subtitles ـ إذا اقتربت أكثر؛ سأصرخ ـ كنت أغير الموضع فقط
    Una: puede que no oyera el grito. Open Subtitles أولاً: يحتمل أَنه لم يسمع صرختها.
    Sólo se te pone dura si grito. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إنْهاضه مالم أَصْرخُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more