| Oye, no te haría daño ser un poco amable. | Open Subtitles | اسمع ، لا يضر أحد كون المرء يبدو لطيفاً أليس كذلك؟ |
| Un bronceado no haría daño. | Open Subtitles | و القليل من اللون الاسمر لن يضر |
| Eso no sería sorprendente pero no explica por qué haría daño a sus propias hijas. | Open Subtitles | قد لا تكون هذه مفاجأة لكن ذلك لا يفسر لم قد يؤذي أولاده |
| Doctor, por favor. Nunca le haría daño a un colega. | Open Subtitles | دكتور, رجاءً لن أؤذي أبداً طبيباً صديقاً |
| No importa lo que te hice, creías que yo era bueno... y que no te haría daño. | Open Subtitles | ، بغضّ النظر عمّا فعلته لك لقد آمنت أني شخص طيب وأني لن أؤذيك |
| Sé que Cole no me haría daño, al menos no daño físico. | Open Subtitles | حسناً , أنا أعلم أنّ كول لن يؤذيني جسديّاً على كلّ حال |
| ¿Le haría daño al paciente que nos dejara hacer algunas pruebas? | Open Subtitles | وهل سيؤذي المريضة سماحك لنا بإجراء بعض الفحوصات؟ |
| Claro, una copa no haría daño. | Open Subtitles | بالطبع. أعتقد أن كأسًا واحدًا لن يضر. |
| ¿Por qué haría daño nuestro Dios a la gente de su propia religión? | Open Subtitles | لماذا يضر إلهك أشخاص من ديانتك ؟ |
| Pero les digo que nadie de esta compañía le haría daño, ni en un millón de años. | Open Subtitles | ولكن أنا أقول لك أن لا أحد في هذه الشركة من شأنه أن يضر به , لا في ملايين السنين . |
| Mira, no me importa lo que digas Leo tiene razón, nunca le haría daño a su hijo | Open Subtitles | لا أهتم بما تقوليه لا يستطيع أن يؤذي إبنه |
| ¡Esto no le haría daño a una mosca, ya no digamos una abeja! | Open Subtitles | لا يمكن لهذا أن يؤذي ذبابة فما بالكم بنحلة |
| Esto ha sido duro para él, pero no le haría daño a nadie. | Open Subtitles | هذا كان قاسي عليه، لكنّه لن يؤذي أيّ احد |
| Nunca haría daño a tu familia, pero cuanta menos gente sepa esto, mejor. | Open Subtitles | لن أؤذي أسرتك أبداً، ولكن أقل عدداً من الناس يعلمون بشأن ذلك، فهذا يكون أفضل. |
| Y lo más importante a recordar es que nunca te haría daño a ti. | Open Subtitles | و أهم شيء عليك أن تتذكره هو أنني لن أؤذيك أبداً |
| Pensé que no haría daño decirles que lamentaba lo de su padre. | Open Subtitles | فارتأيت أنّ الاعتذار عن مقتل الرجل لن يؤذيني |
| Debía ser una broma. No pensamos que se haría daño. | Open Subtitles | كان يفترض أن تكون مزحه لم نظنه سيؤذي نفسه |
| Hubo un tiempo en el que no haría daño ni a una mosca. | Open Subtitles | كما تعلم، حلّ زمان لم أكن لأؤذي ذبابة. |
| Nunca te haría daño y lo sabes. | Open Subtitles | لن أؤذيكِ أبداً,وأنتِ تعرفين هذا. |
| Dime que sabés que nunca le haría daño. | Open Subtitles | أخبريني أنّكِ تعرفين أنني لن أؤذيها. |
| era un Budista devoto, no le haría daño ni a una araña. | Open Subtitles | كان متشدد لمذهبه البوذية لم يكن ليؤذي عنكبوتا صغيرا |
| Me dijo que si no dejaba el libro, y no paraba de dar entrevistas me haría daño. | Open Subtitles | إذا لم أسحب الكتاب ولم أتوقف عن إجراء المقابلات قال انه سيؤذيني |
| Sabemos que papi es una buena persona, y sabemos que nunca nos haría daño, | Open Subtitles | نعلم أن والدكم طيب، ونعلم أنه لن يؤذينا البتة، |
| No lo sabía. Jamás le haría daño. | Open Subtitles | لم أكن أعلم، ما كنت لأصنع شيئًا يؤذيها |
| Le debía Padre Santoya mi vida, y que iba a morir antes de que le haría daño. | Open Subtitles | أدين للأب (سانتويا) بحياتي, أفضل الموت على أن أؤذيه. أرجوك, تحلى بالإيمان بي. |
| Sabes, no te haría daño esforzarte un poco más. | Open Subtitles | أتعرف ، لن يضرك لو بذلت جهدًا إضافياً |