"hay algún" - Translation from Spanish to Arabic

    • هناك أي
        
    • أهناك
        
    • هناك أيّ
        
    • هناك أية
        
    • هناك اي
        
    • أهنالك
        
    • هناك اى
        
    • هناك بعض
        
    • يوجد أي
        
    • أيوجد
        
    • هنالك أي
        
    • هناك أى
        
    • أتوجد
        
    • أثمة
        
    • يوجد هناك
        
    Pregunta si Hay algún plan para dictar leyes destinadas a eliminar la discriminación y promover los derechos de la mujer. UN وتساءلت عما إذا كانت هناك أي خطط لسن تشريعات ترمي إلى القضاء على التمييز وتعزز حقوق المرأة.
    ¿Hay algún modo de saber si alguien tiene Avlocardyl en la sangre? Open Subtitles هل هناك أي أعراض تظهر على من يشرب هذا السائل
    ¿Hay algún lugar decente dónde quedarnos allá? Open Subtitles مهلاً,أهناك أي أماكن لطيفة للذهاب اليها؟
    Si Hay algún pueblo en este mundo sin el cual sería mejor, es éste. Open Subtitles إذا هناك أيّ بلدة في هذا العالمِ سَتكُونُ أفضلَ بلاشك، أنها هي.
    ¿Hay algún comentario general acerca de los tres informes que acabamos de aprobar? UN هل هناك أية تعليقات عامة على التقارير الثلاثة التي اعتمدناها توا؟
    Si Hay algún dolor en su cabeza está sólo en su cabeza. Open Subtitles اذا كان هناك اي الم في راسك... انه في رأسك
    - lo juro si Hay algún truco, voy a pegarte en la boca. Open Subtitles أقسم يا رجل إذا كان هناك أي مقابل سأصفعك في فمك
    Vale, ¿pero Hay algún modo de que pueda haber visto el avión? Open Subtitles لكن هل هناك أي طريقة انه قد رأى الطائرة ؟
    El Presidente (interpretación del inglés): La segunda enmienda se refiere a la primera oración del párrafo 5. ¿Hay algún comentario? UN يرتبط التعديــل الثانــي بالجملة اﻷولى من الفقرة ٥. هل هناك أي تعليقات؟
    Se pregunta si Hay algún signo de mejora en este sentido. UN وتساءل عما إن كانت هناك أي دلائل على حدوث تحسن في هذا الصدد.
    Pregunta si Hay algún programa especial para esos niños. UN وتساءلت عما إذا كانت هناك أي برامج خاصة للعناية بهؤلاء الأطفال.
    ¿Hay algún otro delegado que desee hacer uso de la palabra en la parte plenaria oficial de nuestra sesión? No parece ser el caso. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة من هذا الجزء من الجلسة العامة لدورتنا؟ يبدو أنه لا يوجد أحد.
    ¿Hay algún otro producto en la tienda del que me quieras advertir? Open Subtitles أهناك أي منتوج آخر في المتجر ترغب في تحذيري عنه؟
    ¿Hay algún buen hotel en este pueblo? Open Subtitles إنتظر لحظة. أهناك فندق جيد فى هذه البلدة ؟
    ¿Hay algún problema aparte del habitual trabajo degradante y triste existencia? Open Subtitles أهناك خطب ما؟ اعني ما بعد العادي من الحياة الجهنمية والوظيفة المذلة؟
    ¿Hay algún motivo por el que no quieras contarme la verdad? Open Subtitles هل هناك أيّ سبب يمنعك من قول الحقيقة عن ذلك
    La enmienda siguiente se refiere a la segunda oración del párrafo 9. ¿Hay algún comentario? UN التعديل التالي المقترح يتصل بالجملة الثانية من الفقرة ٩. هل هناك أية تعقيبات؟
    Si Hay algún problema me vienen a buscar cuando lo hayan solucionado. Open Subtitles اذا كان هناك اي مشاكل تعالوا و احضروني عندما تحلونها ، تعالوا و احضروني
    ¿Hay algún miembro del departamento de policía en la sala? Open Subtitles أهنالك أعضاء من مديرية الشرطة في القاعة؟
    Mira, si Hay algún problema... Open Subtitles انظر .. اذا كان هناك اى مشكلة اخبرنى بدون اى تردد
    Se que puede parecer chiflado, pero tengo la esperanza de que Hay algún rastro de nosotros, de mí. Open Subtitles إسمع، أعرف أن هذا يبدو حمقاً، لكنّي فقط أتمني أن هناك بعض الأثر منا، مني
    Aparentemente no hay servicios de policía especializada en la trata de mujeres, pero ¿hay algún sistema para ayudar a las víctimas de la prostitución y la explotación que desean escapar de esas prácticas? UN والسؤال هل يوجد أي نظام لمساعدة ضحايا البغاء والاستغلال الراغبات في الابتعاد عن هذه الممارسات؟
    ¿Hay algún republicano que pueda presentar un desafío serio? ¿Es usted ese candidato? Open Subtitles أيوجد مرشح جمهوري بإمكانه تشكيل تحدياً قوي، وهل أنت هو؟
    Compruébalo de nuevo para ver si Hay algún problema con ello. Open Subtitles تأكدي مجدداً بأنه لا يوجد هنالك أي مشكلة
    Si Hay algún problema, esperen a que oscurezca para regresar. Open Subtitles إذا كان هناك أى مشاكل إنتظروا حلول الظلام حتى تعودوا
    Bueno, en primer lugar, no sabía que no salíamos y segundo, ¿hay algún problema? Open Subtitles أولاً , لم أعلم أننا لا نخرج الاثنين وثانياً , أتوجد مشكلة؟
    ¿Hay algún dispositivo de detención electromagnético en esta estación? Open Subtitles أثمة أجهزة لتعطيل الإشارات الكهرطيسية بالمحطّة؟
    ¿Hay algún sitio más privado donde podamos hablar? Open Subtitles هل يوجد هناك مكان اكثر خصوصية يمكننا التحدث به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more