Hice todo lo que me pidió... el cheque de cajero, las órdenes de pago, todo. | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبت مني. حوّلتُ الميلغ الى شيكات. طلبت تغييرالبنوكِ، وغيّرتُ البنوكَ. |
Hice todo lo que pude para que funcionase, lo echo todo a perder. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لينجح الأمر و تجاهل هو كل هذا |
Hice todo lo que pude para ganar pero hubo alguien que no nos dejo ganar. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء لاكسب و لكن هناك شخص لم يرد لي النجاح |
Hice todo lo que papá me pidió y él también desapareció | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما طلبه والدنا منّي وهو أيضا قام بنبذي |
Hice todo lo que me pediste para formar parte de esta manada. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شئ طلبته منى حتى أنضم إلى جماعتك |
Hice todo lo posible. Le di cinco años y siete kilos. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي أعطيتك 5 سنوات و50 باوند |
Hice todo lo que me pediste que hiciera y seguiré haciéndolo pero lo que estás pidiendo ahora es imposible. | Open Subtitles | لـقد فعلتُ كل شيء طلبتِ مني فعله وسأستمرُ بـفعل ذلك أيضا لكن ما تطلبينه الآن مـستحيل. |
Tengo que intentarlo, y tengo que saber, por mis hijos, que Hice todo lo posible | Open Subtitles | على المحاولة ، ويجب أن أعرف ،ان أطفالي اني فعلت كل ما بوسعي |
Hice todo lo que me pediste para volver a estar juntos otra vez. | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبتي مني فعله لكي تعود الامور الى نِصابها |
Desde ese momento Hice todo lo que pude para no volverme un intelectual. | Open Subtitles | ومن هذه اللحظة فعلت كل ما بوسعي لـ الا اصبح فكر |
Hice todo lo que pude para mantener las cosas a flote, pero Nathan... | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن |
Estaba tan orgullosa de Bart, Hice todo lo que pude para ayudarlo a practicar. | Open Subtitles | كنت فخورة جدا ببارت، لقد فعلت كل ما بوسعي لمساعدته على التدريب |
Hice todo lo que pude. Traté. Hice todo lo que pude. | Open Subtitles | لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه |
Hice todo lo que me dijiste Mate a cada miembro de mi familia y aun asi.. sigo siendo parte humano. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء طلبتيه لقد قتلت كل أفراد عائلتي و مع هذا ، مازلت بشراً |
He seguido todas las reglas, Hice todo lo que me dijiste que haga. | Open Subtitles | امتثلت لكل قانون، فعلت كل شيء طلبت مني أن أفعله |
Moriré sabiendo que Hice todo lo que pude. | Open Subtitles | سأموت وأنا أعرف بأنني فعلت كل شيء أستطيعه |
Oiga, Hice todo lo que me pidió pero ya no puedo quedarme aquí. | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما أردتني ان أفعله ولكن أريد الرحيل .. و أريد أموالى |
Hice todo lo que me pediste para formar parte de esta manada. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شئ طلبته منى حتى أنضم إلى جماعتك |
Hice todo lo que pude. ¡Tu lo sabes! | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي أنا لا أسافر ليلا،أنت تعلم ذلك |
Lo sé, en cuanto le puse la entrada a tu madre en el correo, Hice todo lo posible para deshacerlo. | Open Subtitles | أعلم, ومنذُ أن وضعتُ التذاكر بصندوق أمكِ فعلتُ كل شيء للتراجع |
Sé que Hice todo lo que estaba a mi alcance para protegerte de este criminal de carrera que dejaste entrar a nuestra cama. | Open Subtitles | أعرف أنّ فعلت كلّ ما بوسعى .. كي أحميكِ من هذا .. المجرم المحترف بينما أنتِ تركتيه يزحف إلى سريرنا |
No quiero causar problemas. Hice todo lo que dijo. | Open Subtitles | لا أودّ أن أسببَ لك أيّة مشاكل لقد فعلتُ كلّ ما طلبته منّي |
Hice todo lo que pude para recuperar a mi hermana, y creo que tu hermano merece lo mismo. | Open Subtitles | كل شيء فعلت أنني أستطيع أن أعبر لجلب أختي مرة أخرى، و وأعتقد أخيك يستحق نفسه. |
Pero yo Hice todo lo que pude para consolarlo. | Open Subtitles | لكني فعلت كل شيئ أمكنني لأريحه |
Hice todo lo que pude, pero creo que la influencia de su madre fue demasiado fuerte. | Open Subtitles | فعلتُ كل ما بوسعي، لكنني أعتقد أن تأثير والدته قويٌّ جداً عليه |
Hice todo lo que pude. | Open Subtitles | أنا عملت كلّ ما يمكن عمله أعمل. |
"Hice todo lo que podía para parecerle excéntrica. " | Open Subtitles | أنا فعلت كل ما يمكنني فعله " لأبدو مختلفة بالنسبة له |
En mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo I, Hice todo lo humanamente posible para tratar de reconfigurar el consenso sobre la cuestión nuclear. | UN | وبصفتي رئيس الفريق العامل، فقد بذلت قصارى جهدي في محاولة التوصل مجدداً إلى توافق في الآراء بشأن المسألة النووية. |