Podríamos moler a nuestros enemigos con una maza, pero ya hicimos eso ayer. | Open Subtitles | يمكننا أن نطحن أعدائنا إلى مسحوق لكننا فعلنا ذلك ليلة أمس |
"hicimos eso a propósito para que Castro prestara más atención a eso que a causar problemas en Latinoamérica y América Central. | Open Subtitles | فعلنا ذلك عمدًا حتى ينشغل كاسترو بذلك عن التسبب بإضطرابات في أمريكا اللاتينية والوسطى |
La mitad de los reos saben que lo hicimos, eso es lo importante. | Open Subtitles | جميع السُجناء يعلمون بأننا فعلنا ذلك. هذا ما يُهم |
Y algo divertido pasó cuando hicimos eso. | TED | وشيء مضحك حصل عندما فعلنا هذا. |
- Sabes que no hicimos eso. | Open Subtitles | تعرفين أنني لم نقم بهذا |
No nos convirtió en monstruos. Nosotros nos hicimos eso. | Open Subtitles | ولم تجعلنا وحوشاً، إنّما نحنُ من فعلنا ذلك بأنفسنا. |
Dios, ¿cuándo fue la última vez que hicimos eso, ya sabes, meter las maletas en el coche y largarnos de aquí? | Open Subtitles | الله , عندما كانت آخر مرة أن فعلنا ذلك, كما تعلمون , أننا معبأة فقط حتى سيارة وحصلت على الجحيم من هنا ؟ |
La última vez que hicimos eso, no terminó tan bien. | Open Subtitles | أخبار عاجلة: آخر مرة فعلنا ذلك لم ينتهي الأمر بخير. |
Así que hicimos eso y estuvo llorando una semana. | Open Subtitles | وبعد ما فعلنا ذلك قامت بالبكاء لمدة أسبوع |
hicimos eso por respeto a los principios que son de vital importancia para los países pequeños: el derecho a elegir su propio destino, a labrarse su propio futuro, el derecho innegable de los países pequeños a ser independientes. | UN | وقد فعلنا ذلك انطلاقا من احترام المبادئ التي هي من الأهمية بمكان بالنسبة للدول الصغيرة: الحق في اختيار المصير، والحق في تشكيل المستقبل - وحق الدول الصغيرة الذي لا يمكن إنكاره في الاستقلال. |
hicimos eso hace semanas. | Open Subtitles | لقد فعلنا ذلك من أسابيع مضت يا رجُل |
No puedo creer que hicimos eso. | Open Subtitles | لا أصدق أننا فعلنا ذلك. |
Ya hicimos eso y mira dónde nos dejó, de vuelta a donde empezamos. | Open Subtitles | فعلنا ذلك مسبقاً انظر اين اوصلنا ذلك! إلى الوراء من حيث بدأنا |
hicimos eso. | UN | ولقد فعلنا ذلك. |
hicimos eso en la mayoría de los lugares. | TED | فعلنا ذلك في معظم الاماكن |
- Ya hicimos eso. Dos veces. | Open Subtitles | لقد فعلنا ذلك مرتين |
Solo hicimos eso porque estabas hecha un lío cuando tu padre | Open Subtitles | فعلنا هذا لإنك كنت في حالة فوضى عندما أتى والدك |
¿En serio hicimos eso? Claro que me halaga aunque ojalá me hubiera dicho que iba a usar lo del orco. | Open Subtitles | أحقًا فعلنا هذا للتو؟ لا تسئ فهمي، أشعر بالإطراء. |
En mi escuela también hicimos eso. | Open Subtitles | فعلنا هذا في مدرستي أيضاً. |
Ya hicimos eso antes. | Open Subtitles | ألم نقم بهذا من قبل؟ |
¡Ya hicimos eso! | Open Subtitles | فقد سبق وقمنا بذلك |