"hilal" - Translation from Spanish to Arabic

    • هلال
        
    Hilal Abbud al-Bayati, Asociación Iraquí de Estadística UN هلال عبود البياتي، الرابطة الاحصائية العراقية
    Espero que este Ud. bien Hilal Hanim Vinimos a hablar con Battal Bey. Open Subtitles أتمنى أن تكون بخير هلال هانم. لقد جئنا لمعرفة بطال بك.
    Hilal Mohamed Sultan Al-Azri comunicó a la Secretaría de la Comisión y al Presidente que no pudo asistir al período de sesiones por circunstancias ajenas a su voluntad. UN وأبلغ هلال محمد سلطان الأزري أمانة اللجنة ورئيسها أنه لن يستطيع حضور الدورة بسبب ظروف خارجة عن إرادته.
    Musa Hilal se sumó al ataque con 1.000 milicianos Janjaweed reagrupados de las zonas de Kebkabiya y Geneina. UN وعزز موسى هلال الهجوم بإضافة 000 1 فرد من الجنجويد، الذين أعيد تشكيلهم من منطقتي كبكابية والجنينة.
    Centro de formación profesional para sordos, de Kasr Hilal UN مركز التكوين المهني للمعاقين الصم بقصر هلال
    Cabo (recluta) Umar Muhammad Nazzar Hilal (nombre de la madre: Ni ' mat), 1991, Alepo UN إصابته بطلق ناري بالصدر والعنق عريف مجند عمر محمد نزار هلال والدته نعمت مواليد 1991 حلب
    Khalid Hilal Sa`id al-Barti - nombre de la madre: Fawziyah - nacido en Al-Yauf en 1973 UN خالد هلال سعيد البرطي، والدته فوزية، تولد 1973 الجوف
    Según un pariente cercano, Hilal es el apellido paterno del Jeque Musa Hilal, Abdalla es el de su abuelo y Al Nasim el de su bisabuelo. UN وبحسب أحد أقربائه المقرّبين، فان اسم والد الشيخ موسى هلال هو هلال واسم جدّه عبدالله واسم جدّه لأبيه النسيم.
    Pero... ni el nombre de la misión puede salir de aquí, Hilal. Open Subtitles لكن لكن حتى اسم هذه المهمة لا يجب أن يغادر هذه الحوائط يا هلال
    Paren o derramaré los sesos de Hilal en el lago. Open Subtitles توقفوا و إلا سأقتل هلال و ألقى به في البحيرة
    También se reunió con Maulawi Tarakheel, con el Primer Ministro Adjunto Qutbuddin Hilal, el Comandante Absul Haq, el Ministro de Repatriación Farouq Azam, el Dr. Taleb y los representantes del Hezb-i-Wahdat que lo acompañaban. UN واجتمعت أيضا مع مُولَوي تاراخيل ومع قطب الدين هلال نائب رئيس الوزراء ومع القائد عبد الحق ومع فاروق عظم وزير شؤون العودة ومع الدكتور طالب من ممثلي حزب الوحدة المرافقين.
    194. Hilal Osman Mursi Hilal fue presuntamente agredido por funcionarios en la prisión de Marg el 21 de mayo de 1993. UN ٤٩١- هلال عثمان مرسي هلال ادﱡعي أن موظفين في سجن المرج اعتدوا عليه في ١٢ أيار/مايو ٣٩٩١.
    7. Sr. Hilal AL-MUTAIRI, Ministro de Comercio e Industria de Kuwait UN ٧- السيد هلال المطيري، وزير التجارة والصناعة في الكويت
    General Hilal ibn Jalid al Máuli UN الفريق هلال بن خالـد المعولـي
    Nueva Zelandia Anna Louise Duncan Omán Said Hilal Al-Busaidy, Salim Mohammed Al-Riyami, Matar Al-Azizi, Said Nasser Al-Siyabi, Ahmed Said Al-Hasani, Saleh Arafah Istanbuli, Yousuf A. H. Al-Jabry UN عُمان سعيد بن هلال البوسعيدي ، سالم بن محمد الريامي ، سلطان بن مطر العزيزي ، سعيد بن ناصر السيابي ، أحمد بن سعيد الحسني ، صالح بن عرفه اسطنبولي ، يوسف بن أحمد الجابري
    Sobre la base de ese procedimiento, la Comisión había establecido la Subcomisión encargada de examinar los documentos presentados por Irlanda, integrada por los siguientes miembros: Hilal Mohamed Sultan Al-Azri, Indurlall Fagoonee, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yuri Borisovitch Kazmin, y Philip Alexander Symonds. UN واستنادا إلى ذلك الإجراء، أنشأت اللجنة لجنة فرعية لبحث الطلب المقدم من أيرلندا، تتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: هلال محمد سلطان الأزري، وإندورلال فاغوني، ونويل نيوتن سانت كلافير فرانسيس، وميهاي سيلفيو جيرمان، وأبو بكر جعفر، ويوري بوريسوفيتش كازمين، وفيليب ألكسندر سيموندز.
    Hilal Mohamed Sultan Al-Azri había informado previamente al Presidente de que no podría asistir al período de sesiones por motivos de fuerza mayor. UN 3 - وكان هلال محمد سلطان الأزري قد أبلغ الرئيس بتعذر حضوره الدورة وذلك لظروف خارجة عن إرادته.
    Hilal Mohamed Sultan Al-Azri y Samuel Sona Betah no asistieron al período de sesiones. UN 3 - وتغيب عن الدورة كل من هلال محمد سلطان الأزري وسامويل سونا بيتاه.
    2. Jeque Musa Hilal (Jefe Supremo de la Tribu Jalul de Darfur septentrional) UN 2 - الشيخ موسى هلال (ناظر قبيلة الجلول في شمال دارفور)
    Según una fuente fidedigna, el Jeque Musa Hilal sigue circulando libremente con varios vehículos todo terreno. UN 113 - ويقول مصدر موثوق، إن الشيخ موسى هلال يواصل تحركه بحرية في عدد من السيارات من طراز لاند كروزر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more