"idiotas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحمقى
        
    • الأغبياء
        
    • حمقى
        
    • البلهاء
        
    • المغفلين
        
    • الاغبياء
        
    • اغبياء
        
    • أغبياء
        
    • الأحمقان
        
    • الأوغاد
        
    • مغفلين
        
    • الغبية
        
    • الغبيان
        
    • الحمقي
        
    • أوغاد
        
    Esos idiotas entrometidos, quieren impedir que entre en la alcoba de la Srta. Lucy. Open Subtitles اولئك البلهاء الحمقى انهم يردون منعى من دخول حجرة نوم الانسة لوسي
    Traigan mis jodidas cervezas. Ustedes idiotas estupidos! Open Subtitles إذهبوا وهاتوا البيرة اللعينة أيها الحمقى
    No recuerdo haber prestado mis carretas para que les dispararan estos malditos idiotas. Open Subtitles لا أتذكر إقراض عرباتى لإطلاق النار عليها بهؤلاء الأغبياء الملاعين هناك
    ¿por qué hay tantos idiotas y monstruos entre los hijos del incesto? Open Subtitles لماذا هناك حمقى و وحوش كثيرون بين أطفال زنا المحارم؟
    Hacer ruido, ofertas a intereses externos y alistar la participación de los idiotas es lo que esta situación demanda. Open Subtitles لفت الانتباه والانفتاح على المصالح الخارجية وتجنيد مشاركين من الحمقى هي ما يحتاج إليه هذا الوضع
    Para él, no somos más que un grupo de idiotas asustados con palos afilados. Open Subtitles بالنسبة له، نحن لسنا أكثر من مجموعة من الحمقى الخائفين بعصيان حادة
    Hasta ahora solo irán sus amigos idiotas de contabilidad y se emborrachan y sólo hablan de reformas fiscales. Open Subtitles ألى الان كل الذين سيحضرون هم أصدقائه الحمقى من قسم المحاسبة وسيسكرون وسيتحدثون عن الضرائــــــــــب
    ¿Qué, preferirías estar sacudiendo unas porras con un puñado de jugadores idiotas? Open Subtitles هل كنتِ تفضلين تلويح مسدس بوجه بعض التافهين الحمقى ؟
    Son un par de idiotas con los que trabajo, se burlan de mi Open Subtitles لا شيء، انهم اثنان من الحمقى الذين اعمل معهما يمزحون معي
    Creamos el ratón y todo lo demás y ahora... estos idiotas de Nueva York quieren mostrárselo todo a Steve Jobs. Open Subtitles لقد اخترعنا الفأرة وكل هذه الأشياء الباقية والآن هؤلاء الأغبياء في نيويورك يريدون إظهارها كلها لستيف جوبز
    Ninguno de nosotros, pobres idiotas, iríamos contra Jesse James... ¡el mejor bandido que ha existido! Open Subtitles لا أحد منكم أيها الأغبياء يريد معارضة جيسي جايمس, أعظم خارج عن القانون
    No tiene sentido irritarse cada vez que un grupo de idiotas te molesta. Open Subtitles لا يوجد سبب لأن أكون غاضباً في كل مرة يضايقك الأغبياء
    No puedo volver a los idiotas patinadores, los raperos blancos y todos esos estúpidos con sus gorras volteadas. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم
    Bueno, a veces tenemos genios en la camilla y otras veces a idiotas. Open Subtitles حسنا، أحيانًا يكون لدينا عباقرة على طاولتنا وأحيانا يكون لدينا حمقى.
    Sólo ponchando idiotas, sin alegría solamente realizando los movimientos porque nadie me quiere y mi corazón está muerto. Open Subtitles أقصي البلهاء بلا طعم، تكرار نفس الحركات، لأن لا أحد يحبني وقلبي لم يعد ينبض
    Me llevó cuatro horas apoderarme de la escena de los idiotas locales. Open Subtitles استغرقت 24 ساعة لأبعد السكان المحليين البلهاء عن مسرح الجريمة.
    Puedo escucharlos a través del vidrio, idiotas. Open Subtitles أستطيعُ سماعكم عبر الزجاجِ، أيها المغفلين.
    Necesitamos que alguien importante, como tú, vaya a Washington y les haga ver a esos idiotas qué divertidos somos los de la industria tabaquera. Open Subtitles نريد شخص مهم مثلك ان يذهب الى واشنطن لمساعدة هؤلاء الاغبياء ليروا ما مدى حب ومرح اصحاب شركات التبغ لهم
    Oigan, idiotas. Fíjense dónde arrojan a esta gente. Open Subtitles يا اغبياء , انظروا هنا انتم تغيظون هؤلاء الرجال
    El Ministerio de Defensa les comunica que sus hijos han muerto por idiotas. Open Subtitles وزارة الدفاع آسفة أن تبلغك أن أطفالك ماتوا لأنهم كانوا أغبياء
    Sí, y claramente no hemos acabado de criaros a vosotros dos idiotas. Open Subtitles نعم, ومن الواضح أننا لم ننتهي من تربيتكما أيها الأحمقان
    Te sorprendería hasta donde esos idiotas de los medios son capaces de llegar. Open Subtitles سيفاجئك مايسمح لهؤلاء الأوغاد في وسائل الاعلام بأن يفعلو وينجو بفعلتهم
    Los policías de esta ciudad son idiotas. ¡Estúpidos! Open Subtitles رجال الشرطة في هذه المدينة مغفلين ، متخلفين
    A decir verdad, ningún seguro cubre actos idiotas. TED فى واقع الأمر، لا يوجد تأمين ضد التصرفات الغبية.
    Mi huerto de calabazas se ha cancelado porque uno de esos gemelos idiotas decidió que prefería la muerte antes de seguir cepillandose a Número Cinco... Open Subtitles لقد تم إلغاء حفلتي التبرعية بسبب هذان التوأمان الغبيان والذي قرر أن يُقتل بدلاً من ممارسة الجنس مع شانيل رقم 5
    Esto es lo que usted hace, le habla a la gente como si fueran idiotas... después haces lo que quieres. Open Subtitles أه, حسنا, حسنا, هذه إذا شخصيتك, يارجل, أليس كذلك? تتحدث إلي الناس كأنهم مجموعة من الحمقي الملاعين
    Era la única forma en que estos idiotas de Wall Street. Dejaran de pensar en nosotros como si no valiéramos nada. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة لإيقاف أوغاد وول ستريت بالتفكير فينا على أننا نشالين صغار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more