Gracias, Señor Presidente, por sus cordiales palabras de bienvenida, y por su alentador informe sobre la labor de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. | UN | أشكركم، سيدي الرئيس، على كلمات الترحيب الحارة، وعلى تقريركم المشجع عن أعمال لجنة التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة. |
La labor de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas es importante. | UN | وتتسم أعمال لجنة التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة باﻷهمية. |
A partir de mediados de 1991, la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas ha utilizado La Pelouse para sus oficinas. | UN | وبعد منتصف عام ١٩٩١، استخدمت فيلا لابلوز لمكاتب لجنة التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة. |
Indemnización de las pérdidas comerciales resultantes de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq cuando comunicaron como causa el embargo comercial y las medidas conexas | UN | خطوات أخرى لمنع حصول المطالبين على استحقاقاتهم أكثر من مرة |
Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas | UN | اعتمده مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 94 |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس مجلس إدارة لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة |
La Junta estima además que sería conveniente que se adoptaran medidas con miras a fortalecer la responsabilidad y la transparencia de la gestión en la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. | UN | وقال إنه يرى أن من المستصوب اتخاذ تدابير بهدف تعزيز المسؤولية والشفافية في إدارة لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة. |
Las observaciones que la Junta formuló relativas a la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas se inscriben en el mismo marco. | UN | 40 - ومضى قائلا إنه في نفس السياق تندرج الملاحظات التي أبداها المجلس بشأن لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة. |
La suma total de las indemnizaciones pagadas hasta la fecha por la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas es de unos 25.300 millones de dólares. | UN | وتبلغ قيمة المبلغ الإجمالي للتعويضات الذي أتاحته لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة حتى هذا التاريخ 25.3 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas | UN | التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة |
La Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas ha realizado una labor notable para indemnizar a las víctimas de la agresión iraquí, provenientes de más de 90 países, pero todavía queda mucho por hacer para atender a las demandas de indemnización en la esfera del medio ambiente. | UN | وأدت لجنة التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة عملا رائعا في سبيل تعويض ضحايا العدوان العراقي من أكثر من ٩٠ بلدا، ولكن لا تزال الجهود مطلوبة للاستجابة لطلبات التعويضات في مجال البيئة. |
Otra institución que apoya el principio de la nacionalidad dominante es la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas establecida por el Consejo de Seguridad para la indemnización de los daños causados por la ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | وثمة مؤسسة أخرى تؤيد مبدأ الجنسية الغالبة وهي لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة، التي أنشأها مجلس الأمن لتقديم تعويضات عن الأضرار الناجمة عن احتلال العراق للكويت. |
Hay que tener en cuenta la jurisprudencia del Tribunal de Reclamaciones Irán-Estados Unidos y las decisiones de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. | UN | ويجب أن يؤخذ بالحسبان السوابق القضائية لمحكمة المطالبات المشتركة بين إيران والولايات المتحدة، وقرارات لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة. |
- Representante de Hungría ante la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas establecida por el Consejo de Seguridad, Ginebra, 1992 a 1993 | UN | - ممثل هنغاريا في لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة والتي أنشأها مجلس الأمن، جنيف، 1992-1993؛ |
Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas | UN | لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة |
h) Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas establecida por la resolución 692 (1991) del Consejo de Seguridad | UN | )ح( مجلس إدارة لجنة التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٢٩٦ )١٩٩١( |
Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas establecida en virtud de la resolución 692 (1991) del Consejo de Seguridad | UN | مجلس إدارة لجنة التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة، المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٦٩٢ )١٩٩١( |
Indemnización de las pérdidas comerciales resultantes de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait cuando comunicaron como causa el embargo comercial y las medidas conexas | UN | خطوات أخرى لمنع حصول المطالبين على استحقاقاتهم أكثر من مرة |
Indemnización de las pérdidas comerciales resultantes de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq cuando concurrieron como causa el embargo comercial y medidas conexas | UN | خطوات أخرى لمنع حصول المطالبين على استحقاقاتهم أكثر من مرة |
Indemnización de las pérdidas comerciales resultantes de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait cuando concurrieron como causa el embargo comercial y medidas conexas | UN | خطوات أخرى لمنع حصول المطالبين على استحقاقاتهم أكثر من مرة |
de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas en | UN | اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 94 |
102. Es erróneo reclamar la Indemnización de las primas. | UN | 661(1990) والقرارات والتدابير ذات الصلة التي أعقبته واتخذتها الدول عملاً به. |