"informe anual del" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقرير السنوي المقدم من
        
    • التقرير السنوي من
        
    • التقرير السنوي الذي تقدمه
        
    • التقرير السنوي الذي يقدمه
        
    • التقرير السنوي لبرنامج
        
    • تقريرها السنوي
        
    • التقرير السنوي للجنة
        
    • تقرير سنوي يقدمه
        
    • التقرير السنوي عن
        
    • التقرير السنوي لصندوق
        
    • تقريره السنوي
        
    • تقرير سنوي من
        
    • التقرير السنوي المقدَّم من
        
    • التقرير السنوي في
        
    • التقرير المرحلي السنوي المقدم من
        
    Aprobación del informe anual del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN اعتماد التقرير السنوي المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    Aprobación del informe anual del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN اعتماد التقرير السنوي المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    iii) Aportación al informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre la cuestión del Sáhara Occidental; UN ' ٣ ' اﻹسهام في التقرير السنوي المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسألة الصحراء الغربية؛
    informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización en 2003 UN التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2003
    Además, se incluirán en el informe anual del Comité a la Asamblea General. UN وتدرج أيضاً في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة.
    El Representante Especial es el coordinador encargado de preparar el informe anual del Secretario General al Consejo de Seguridad. UN ويقوم الممثل الخاص بوظيفة المنسق في إعداد التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن.
    informe anual del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN التقرير السنوي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    iii) Aportación al informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre la cuestión del Sáhara Occidental; UN ' ٣ ' اﻹسهام في التقرير السنوي المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسألة الصحراء الغربية؛
    informe anual del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN التقرير السنوي المقدم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    informe anual del Fondo de las Naciones Unidas para la UN التقرير السنوي المقدم من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة إلى
    informe anual del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN التقرير السنوي المقدم من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    informe anual del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN التقرير السنوي المقدم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    informe anual del Administrador del Programa de las Naciones Unidas UN التقرير السنوي المقدم من مدير برنامج اﻷمم المتحدة
    informe anual del Relator Especial de la Subcomisión de Prevención UN التقرير السنوي المقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية
    3. informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización en 2001. UN 3- التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001.
    Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] UN وسيصدر بعد ذلك باللغات الروسية والصينية والعربية في إطار التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة.]
    Aprobación del informe anual del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN اعتماد التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    informe anual del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN التقرير السنوي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Presentó un panorama general de las actividades recogidas en el informe anual del Comité. UN وقدم في كلمته لمحة عن أنشطة اللجنة القضائية الواردة في تقريرها السنوي.
    Contribuciones al informe anual del Comité contra el Terrorismo al Consejo de Seguridad UN المساهمة في التقرير السنوي للجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن
    i) informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las operaciones del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica; UN ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛
    Comenzaron o continuaron seis juicios relacionados con los nueve acusados que habían sido puestos a disposición del Tribunal durante el período abarcado por el informe anual del año pasado. UN فقد بدأ أو تواصل العمل في ست محاكمات، تتعلق بالمتهمين التسعة الذين كانوا محبوسين لدى المحكمة أثناء الفترة التي شملها التقرير السنوي عن العام الماضي.
    informe anual del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN التقرير السنوي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Mi delegación le encomia a él y a su personal por la calidad de su tercer informe anual del que la Asamblea General acaba de tomar nota. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يشيد به وبموظفيه على نوعية تقريره السنوي الثالث، الذي أحاطت الجمعية العامة علما به لتوها.
    Solicitud de un informe anual del Coordinador del Segundo Decenio Internacional. UN يُطلب تقديم تقرير سنوي من منسق العقد الدولي الثاني.
    Posteriormente se publicará en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] UN وسيصدر لاحقاً أيضاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي المقدَّم من اللجنة إلى الجمعية العامة.]
    Una delegación pidió que en el informe anual del año siguiente se incluyera información acerca de la participación en la conferencia sobre la financiación del desarrollo. UN وطالب أحد الوفود بأن يتضمن التقرير السنوي في العام القادم معلومات عن المشاركة في المؤتمر المعني بتوفير التمويل لأغراض التنمية.
    informe anual del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba UN التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more