Toma nota de los demás asuntos tratados en el informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. | UN | تحيط علما بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
Toma nota de los demás asuntos tratados en el informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. | UN | تحيط علما بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
informe del Comité Mixto de Pensiones | UN | تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية |
informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
En los párrafos 109 a 129 del informe del Comité Mixto se brinda información de antecedentes sobre esas cuestiones. | UN | وترد معلومات أساسية خلفية عن هذه المسائل في الفقرات ١٠٩ إلى ١٢٩ من تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
En el cuadro 1 del informe del Comité Mixto se resumen los gastos totales estimados para el bienio 2008-2009. | UN | 11 - ويوجز الجدول 1 في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية مجموع النفقات المقدّرة لفترة السنتين 2008-2009. |
Consecuencias administrativas y financieras derivadas del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية الناشئة عن تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Consecuencias administrativas y financieras del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية الناشئة عن تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | لموظفي الأمم المتحدة تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية |
informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
de las Naciones Unidas informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal | UN | تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Consecuencias administrativas y financieras del informe del Comité Mixto de Pensiones del personal de las Naciones Unidas | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
informe del Comité Mixto de Pensiones del personal de las Naciones Unidas | UN | تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Consecuencias administrativas y financieras que resultan del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | النتائج الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal | UN | تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Los gastos de inversión propuestos se examinan en los párrafos 99 a 125 del informe del Comité Mixto. | UN | 30 - تُناقش التكاليف المقترحة للاستثمارات في الفقرات من 99 إلى 125 من تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
Sin embargo, la Comisión observa que el cuadro 26 del informe del Comité Mixto contiene varias medidas de la ejecución que no se han cuantificado. | UN | بيد أن اللجنة تلاحظ أن الجدول 26 في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية يضم عدة مقاييس للأداء لم يتم تحديدها كميا. |
Con respecto al informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (A/53/9), la delegación de Noruega celebra que, por primera vez desde 1978, la evaluación actuarial de la Caja haya dado como resultado un superávit. | UN | ٥ - وفيما يتعلق بتقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/53/9)، أشار مع الارتياح إلى أن الرصيد الاكتواري للصندوق إيجابي للمرة اﻷولى في عشرين سنة. |
3. informe del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria | UN | ٣ - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف/منظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية |
1) informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | تقرير الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
146. El Comité Mixto examinó y aprobó los estados financieros y la información conexa sobre las operaciones de la Caja para el año terminado el 31 de diciembre de 1993, presentados por el Secretario para ser incluidos en el informe del Comité Mixto a la Asamblea General y a las organizaciones afiliadas. | UN | ١٤٦ - درس المجلس واعتمد البيانات المالية والبيانات ذات الصلة بعمليات الصندوق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، التي قدمها مع أمين المجلس ﻹدراجها في تقرير المجلس الذي سيقدم الى الجمعية العامة والمنظمات اﻷعضاء. |
E. informe del Comité Mixto Organización de las | UN | تقرير لجنة التعليم المشتركة بين منظمة التربية والعلم والثقافة واليونيسيف |
Consecuencias administrativas y financieras del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
La Comisión tiene previsto examinar las relaciones reales de la ejecución del presupuesto de la administración de la Caja cuando estudie el informe del Comité Mixto a la Asamblea General en el quincuagésimo período de sesiones. | UN | وتنتظر اللجنة الاستشارية أن تستعرض معدلات اﻷداء الفعلية لميزانية إدارة الصندوق في سياق درسها لتقرير المجلس المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
La Comisión tiene previsto examinar las relaciones reales de la ejecución del presupuesto de la administración de la Caja cuando estudie el informe del Comité Mixto a la Asamblea General en el quincuagésimo período de sesiones. | UN | وتنتظر اللجنة أن تستعرض معدلات اﻷداء الفعلية لميزانية إدارة الصندوق في سياق فحصها لتقرير مجلس الصندوق المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
El Secretario General, en su informe sobre las consecuencias administrativas y financieras resultantes del informe del Comité Mixto de Pensiones (A/C.5/68/2), afirma que si la Asamblea General aprobara las propuestas y recomendaciones del Comité Mixto, las necesidades totales correspondientes a las Naciones Unidas ascenderían a 21.324.700 dólares (a valores de 2012-2013). | UN | 53 - ذكر الأمين العام في تقريره عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير المجلس (A/C.5/68/2)، أنه إذا وافقت الجمعية العامة على المقترحات والتوصيات المقدمة من المجلس، تُقدر الاحتياجات الإجمالية التي ستنشأ بالنسبة للأمم المتحدة بمبلغ 700 324 21 دولار (بمعدلات الفترة 2012-2013). |
129. Muchas delegaciones preguntaron si la Junta Ejecutiva debía tomar nota del informe del Comité Mixto o hacerlo suyo habida cuenta de la amplitud y de la importancia de las recomendaciones que en él figuraban, que la Junta no podría analizar en detalle. | UN | ١٢٩ - وتساءلت وفود كثيرة عما إذا كان ينبغي للمجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة المشتركة أو يؤيده بسبب شموله وأهمية التوصيات التي لن يتمكن المجلس من مناقشتها بالتفصيل. |
" en principio, las modificaciones del sistema de ajuste de las pensiones, que figuran en el anexo XIII del informe del Comité Mixto y empezarán a aplicarse cuando la evaluación actuarial de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas indique una clara tendencia al alza de los superávit, consistentes en: | UN | ' ' من حيث المبدأ، على التغيرات التي أُدخلت في نظام تسوية المعاشات التقاعدية بصيغتها المبينة في المرفق الثالث عشر بتقرير المجلس على أن يبدأ التنفيذ عندما يتبين من التقييم الاكتواري للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة تصاعد نمطي واضح في الفوائض، وتشمل التغييرات: |