Se aguarda con sumo interés el informe del Relator Especial sobre la cuestión de la intolerancia religiosa, quien próximamente visitará dicho país. | UN | وأشار إلى أن هناك ترقب شديد لصدور تقرير المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني، الذي سيزور هذا البلد عما قريب. |
informe del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال |
informe del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, Sr. Jean Ziegler, acerca de su misión al Líbano | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، جون زيغلر، عن البعثة التي قام بها إلى لبنان |
informe del Relator Especial sobre las consultas oficiosas celebradas sobre el tema | UN | تقرير المقرر الخاص عن المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن الموضوع |
La India acoge con beneplácito el informe del Relator Especial sobre la cuestión de la utilización de mercenarios, que constituye una importante contribución para explicar dicho fenómeno. | UN | ٢٣ - وأعربت عن ترحيب وفدها بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة الذي أسهم إسهاما هاما في فهم هذه الظاهرة. |
informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación, Vernor Muñoz | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، السيد فيرنور مونيوس |
informe del Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
informe del Relator Especial sobre los efectos nocivos para el goce de los | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية |
informe del Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
informe del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء |
informe del Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
informe del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, Sr. Githu Muigai | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب: غيثو مويغاي |
informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación, Kishore Singh | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، السيد كيشور سينغ |
informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación, Kishore Singh | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، السيد كيشوري سينغ |
informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación, Kishore Singh | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، السيد كيشوري سينغ |
2) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la utilización de mercenarios (resolución 49/150) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة |
informe del Relator Especial sobre la misión que efectuó | UN | تقرير المقرر الخاص عن بعثته الى بوروندي في الفترة من ٩١ الى ٩٢ |
informe del Relator Especial sobre LA VENTA DE NIÑOS, LA PROSTITUCION INFANTIL Y LA UTILIZACION DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFIA | UN | تقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال |
1. Acoge con beneplácito el informe del Relator Especial sobre Discapacidades, relativo a la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad; | UN | ' ١ - ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني باﻹعاقة عن تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛ |
Tengo el honor de adjuntarle la respuesta consolidada* del Gobierno de Filipinas al informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, que se presentará el día 2 de junio de 2008. | UN | يشرفني أن أرفق الرد الموحد* المقدم من حكومة الفلبين بتقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، المقرر تقديمه في 2 حزيران/يونيه 2008. |
El informe del Relator Especial sobre cuestiones de tortura había utilizado las mismas fuentes de información y, por consiguiente, tenía que tratarse con la misma cautela. | UN | كما أن تقرير المقرر الخاص بشأن مسائل التعذيب قد استخدم ذات مصادر المعلومات وينبغي معالجته بذات الحذر. |
informe del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية |
informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos | UN | تقرير المقرِّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان |
1. Acoge con beneplácito el informe del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; | UN | ١- ترحب بتقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والمواد اﻹباحية عن اﻷطفال؛ |
informe del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, Frank La Rue | UN | تقرير المقرّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، فرانك لا رو |
En su 47º período de sesiones, celebrado en 1995, la Comisión recibió el primer informe del Relator Especial sobre el temaA/CN.4/470 y Corr.1. | UN | ٤٧١ - وفي دورتها السابعة واﻷربعين، المعقودة عام ١٩٩٥ تلقت اللجنة أول تقرير للمقرر الخاص بشأن هذا الموضوع)١٦٩( ونظرت فيه. |
Seguimiento del informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
1. Toma nota con interés del informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación (E/CN.4/2001/52) y del informe del Secretario General sobre los derechos económicos, sociales y culturales (E/CN.4/2001/49); | UN | 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم (E/CN.4/2001/52)، وبتقرير الأمين العام بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2001/49)؛ |
informe del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de | UN | تقرير المقرر الخاصّ المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، موتوما روتيري |
informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en | UN | تقرير المقرر المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية |
informe del Relator Especial sobre el terrorismo y los derechos humanos | UN | تقرير المقرر الخاص بالمعني بالإرهاب وحقوق الإنسان |
informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias y arbitrarias (2006) | UN | تقرير المقرّر الخاص عن الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي (2006) |