informe presentado por el Sr. Bernards Mudho, Experto independiente encargado de examinar las consecuencias | UN | تقرير مقدم من السيد برناردز مودهو، الخبير المستقل المعني بآثار سياسات التكيف |
informe presentado por el Secretario General en nombre de los miembros del Comité Administrativo de Coordinación | UN | تقرير مقدم من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة التنسيق |
ORGANISMOS ESPECIALIZADOS Y ORGANIZACIONES AFINES informe presentado por el Secretario General en nombre de los | UN | تقرير مقدم من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة |
La solicitud se hizo tras recibir el informe presentado por la República de Moldova. | UN | وكان الطلب المذكور قد قُدِّم عقب تسلم التقرير المقدم من جمهورية مولدوفا. |
Se señaló a la atención del Comité Especial los siguientes pasajes del informe presentado por el Ministerio de Relaciones Exteriores: | UN | وقد وجه انتباه اللجنة الخاصة إلى الفقرات التالية، على وجه الخصوص، من التقرير الذي قدمته وزارة الخارجية: |
informe presentado por el Secretario General en nombre de los miembros del Comité Administrativo de Coordinación y | UN | تقرير مقدم من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية وبموافقتهم |
informe presentado por el Sr. Marco Tulio Bruni Celli, | UN | تقرير مقدم من السيد ماركو توليو بروني سيلي، المقرر |
informe presentado por el Sr. Abdelfattah Amor, Relator Especial, | UN | تقرير مقدم من السيد عبد الفتاح عمرو، المقرر الخاص المعين |
informe presentado por el Relator Especial, Sr. Abdelfattah Amor, | UN | تقرير مقدم من السيد عبد الفتاح عمرو، المقرر الخاص المعين |
informe presentado por el Relator Especial, Sr. Abdelfattah Amor, | UN | تقرير مقدم من السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص، طبقا |
informe presentado por el Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria | UN | تقرير مقدم من الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
informe presentado por el Sr. Abdelfattah Amor, Relator | UN | تقرير مقدم من السيد عبد الفتاح عمرو، المقرر الخاص، |
HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES informe presentado por el Secretario General sobre la situación | UN | تقرير مقدم من اﻷمين العام عن حالة موظفي اﻷمم المتحدة |
informe presentado por el Secretario General en nombre de los miembros del Comité Administrativo de Coordinación y | UN | تقرير مقدم من اﻷمين العام باســم أعضـاء لجنة التنسيق اﻹدارية وبموافقتهم |
Habiendo examinado el informe presentado por la Federación Mundial de escuelas internacionales islámicas árabes, | UN | وبعد النظر في التقرير المقدم من الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية، |
Habiendo examinado el informe presentado por el Secretario General sobre la cuestión, | UN | وبعد الاطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام حول الموضوع، |
Habiendo examinado el informe presentado por la Federación Mundial de escuelas internacionales islámicas árabes, | UN | وبعد النظر في التقرير المقدم من الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية، |
Se recomienda la publicación y la más amplia difusión posible en el país del informe presentado por el Gobierno de Viet Nam al Comité y de las deliberaciones del Comité. | UN | ويوصى بنشر التقرير الذي قدمته حكومة فييت نام إلى اللجنة وكذلك أعمال اللجنة وتوزيعهما على أوسع نطاق ممكن داخل البلد. |
En relación con el informe presentado por el equipo especial, observó el excelente trabajo realizado para la puesta en práctica y el progresivo perfeccionamiento de los criterios. | UN | وفيما يتصل بالتقرير الذي قدمته فرقة العمل، لاحظت ما أنجز من عمل ممتاز فيما يتعلق بتطبيق المعايير وتطويرها التدريجي. |
Los Jefes de Gobierno acogieron con agrado el informe presentado por el Secretario General del Commonwealth sobre los recientes acontecimientos en Sudáfrica. | UN | رحب رؤساء الحكومات بالتقرير المقدم من اﻷمين العام للكومنولث بشأن التطورات اﻷخيرة في جنوب افريقيا. |
Los Ministros examinaron el informe presentado por el Secretario General de la OUA sobre la evolución de la situación en Sudáfrica. | UN | ونظر الوزراء في التقرير الذي قدمه اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية عن التطورات الحالية الحاصلة في جنوب افريقيا. |
También había examinado el informe presentado por Haití de conformidad con una decisión especial del Comité. | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير قدمته هايتي وفقا لقرار خاص اتخذته اللجنة. |
informe presentado por la Sra. A.-M. Lizin, experta independiente, de conformidad | UN | تقرير أعدته السيدة آ. م. ليزين، الخبيرة المستقلة، |
informe presentado por EL SECRETARIO GENERAL EN CUMPLIMIENTO DEL | UN | تقرير من اﻷمين العام مقدم عملا بالفقرة ٢ |
Aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por China | UN | تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدَّم من الصين |
informe presentado por el experto independiente, Sr. Louis Joinet Resumen | UN | تقرير أعده الخبير المستقل السيد لويس جوانيه |
El informe presentado por la Secretaría pone de relieve el balance dispar de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África. | UN | يبرز التقرير الذي أعدته الأمانة العامة تفاوت النتائج التي تحققت بتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
El Comité tomó nota con interés del informe presentado por el Presidente de la Mesa saliente sobre las actividades de ésta. | UN | أحاطت اللجنة علما باهتمام بالتقرير الذي قدمه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة المكتب. |
Tomando nota del informe presentado por la Potencia administradora en el que indica que la mayoría de los dirigentes de Samoa Americana están satisfechos con la relación que existe entre el Territorio y los Estados Unidos de América, como quedó reflejado en las declaraciones formuladas por esos dirigentes en los seminarios regionales celebrados en La Habana (Cuba) y Nadi (Fiji) en 2001 y 2002 respectivamente, | UN | إذ تحيط علما بتقرير الدولة القائمة بالإدارة ومفاده أن معظم قادة ساموا الأمريكية يعربون عن ارتياحهم للصلة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية، كما ورد في البيانات التي أدلى بها أولئك القادة في معرض الحلقات الدراسية الإقليمية التي عقدت في هافانا، كوبا،وفي نادي، فيجي، خلال العامين 2001 و 2002، على التوالي، |
Al parecer las acusaciones se formularon en un informe presentado por el ejército a la oficina del Fiscal Regional de Bogotá. | UN | وذُكر أن الاتهامات وردت في تقرير قدمه الجيش إلى مكتب المدعي العام اﻹقليمي لبوغوتا. |