"ingleses" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإنجليز
        
    • الانجليز
        
    • البريطانيين
        
    • الأنجليز
        
    • الإنكليز
        
    • الإنجليزية
        
    • الإنكليزية
        
    • البريطانيون
        
    • إنجليز
        
    • الإنجليزي
        
    • إنجلترا
        
    • الانكليز
        
    • إنجليزي
        
    • الانجليزية
        
    • البريطاني
        
    No me fío de los ingleses Pero porque le he servido antes... Open Subtitles أنا لا أثق في الإنجليز ولكن لأننى خدمتك قبل ذلك
    Mientras los ingleses atacan por fuera, el malvado Cardenal socava... desde dentro, forjando una alianza secreta... con Buckingham y usurpando el trono. Open Subtitles بينما يهجم الإنجليز من الخارج الكاردينال الشرير يقوض من الداخل يشكل تحالفاً سرياً مع باكنغهام ويضع نفسه على العرش
    Cuando era un niño en Irlanda, yo sentía lo mismo por los ingleses. Open Subtitles حينما كنت صغيرا في ايرلندا كان لي نفس الشعور تجاه الانجليز
    Arrestó a varias personas aquí después de enterarse... que los ingleses querían sabotear la fábrica. Open Subtitles لقد اعتقلتم بعض عمال المصنع بعد اكتشافكم لـ.. رغبة البريطانيين في تدمير المصنع
    Pero como ha sido sobre ingleses, trae una fría humedad a mi corazón. Open Subtitles لكن بما أنه على الأنجليز فأنه يجلب إحباط كئيب على قلبي
    No obstante, en 1609 un grupo de colonos ingleses que naufragaron mientras se dirigían a Virginia se asentó en las islas. UN بيد أن مجموعة من المستعمرين الإنكليز الذي تحطمت سفينتهم وهم يتجهون صوب فرجينيا استوطنوا برمودا في عام 1609.
    Esta fue una de las primeras colonias prósperas que crearon los ingleses. Open Subtitles كانت هذه واحدة من أولى المستعمرات مزدهرة الذي خلق الإنجليزية.
    El panelista ilustró lo anterior mediante cuatro casos recientes sometidos a los tribunales ingleses. UN وضرب لذلك أربعة أمثلة لقضايا عرضت مؤخراً على المحاكم الإنكليزية.
    No quiero que los ingleses conozcan esa faceta y como abren mi correo, Open Subtitles إنى أفضل أن لا يراها البريطانيون لأنهم إتخذوا فتح رسائلى عاده
    No sé si es por la cultura o qué pero a los ingleses les gusta el dolor y los golpes. Open Subtitles لا أعرف إن كان السر هو الثقافة أم ماذا لكن الإنجليز عامةً يميلون إلى الألم و الصفع
    Ves, esto es por lo que los ingleses somos estereotipados como reservados. Open Subtitles ترى هذا هو السبب أننا الإنجليز نحافظ على نفس النمط
    Porque los ingleses la odian, y siempre lo harán sobretodo si ella reclama su trono como tú insistes. Open Subtitles لأن الإنجليز يكرهونها، ودائما ما سيكونون كذلك. خصوصا إذا ادعت أحقيتها في عرشهم كما تصر.
    ¡Huid pues, thanes traidores y marchad a mazclaros con los epicúreos ingleses! Open Subtitles فليهرب أذا من جيشي قادة الخونة ولينضموا إلى الإنجليز الملاعين
    Los que quieran que los ingleses vean tráiganme las telas de Leeds que hoy lucen y encenderemos un fuego que se verá en Delhi y en Londres. Open Subtitles كل من يريد أن يجعل الانجليز يرون أحضروا لي القماش من مانشستر و الملابس التي تلبسونها اليوم و سنشعل نارا ستراها كل دلهي
    Creí que a los ingleses no les gustaban las mujeres, su manera de hablar. Open Subtitles كنت اظن ان الانجليز لا يحبون النساء طريقه كلامهم تعلن عن ذلك
    Está bien. Perder por penaltis contra los alemanes es algo natural en los ingleses. Open Subtitles الخسارة أمام الألمان في ركلات الجزاء الترجيحية أصبح أمراً مألوفاً لدى الانجليز
    Hubo muchas mujeres famosas que combatieron junto con los hombres en las guerras contra los ingleses y más tarde contra los japoneses, durante la Segunda Guerra Mundial. UN وكانت هناك نساء شهيرات خضن إلى جانب الرجال حروبا ضد البريطانيين ثم ضد اليابانيين في الحرب العالمية الثانية.
    Básicamente, la guerra franco-india consistió en franceses, y sus aliados indios, luchando contra ingleses. Open Subtitles في الأساس، الحرب الفرنسية والهندية كان الفرنسيون مع حلفائهم الهنود يقاتلون الأنجليز
    La última vez que te vi estabas salvando a mi hermana... de esos ingleses bastardos que la tenía clavada en Belfast. Open Subtitles في آخر مرة قابلتك فيها كنت تنقذ شقيقتي من أولئك الإنكليز الملاعين الذين كانوا يقومون بربطها في بيلفاست
    Los ingleses estaban cerca y los rescató. Open Subtitles وكانت السفينة الإنجليزية بالجوار وقامت بإنقاذهم
    solo se ha documentado una triple chuza consecutiva en los bolos ingleses. Open Subtitles منذ نهاية الحرب الكبيرة لم يكن هناك سوى ثلاث حالات موثقة من هذه في لعبة القناني الخشبية الإنكليزية
    El país fue anexado por los ingleses tras la tercera guerra, que tuvo lugar en 1885. UN وبعد الحرب الثالثة في عام ١٨٨٥، احتل البريطانيون البلاد.
    ingleses o alemanes, vence el que vence. Open Subtitles إنجليز أو ألمان، مـَن سيربح، سيربح.
    ¡Pagas por una tumbona y ver... a los ingleses pasar! Open Subtitles ادفعي للحصول على كرسي.. وشاهدي الإنجليزي وهو يمر
    En el corto tiempo que he estado aquí, he visto ingleses y ahora chinos. Open Subtitles أنا هنا منذ وقت قصير رايت أشخاصا من إنجلترا والأن من الصين
    Usted sí que engañó a los ingleses, ¿verdad? Open Subtitles لقد قمت مؤكداً بخداع الانكليز أليس كذلك ؟
    Creci para arriba con mis amigos ingleses en Londres intentaba ser como el hombre ingles Open Subtitles ترعرعت مع اصدقائي الاإنجليز في لندن ولذلك كنت احاول أن أصبح رجل إنجليزي..
    Seguro que Lawrence va a informarle sobre nuestro pueblo y sus debilidades que deben ser mantenidas en interés de los ingleses. Open Subtitles فالميجور لورنس بلا شك لديه تقارير كى يقدمها عن شعبى وضعفهم واحتياجهم لان يبقوا فى دائرة الاهتمام الانجليزية
    Se la ha interpretado como una alegoría de la Guerra Fría, de la Resistencia francesa y de la colonización de Irlanda por parte de los ingleses. TED تم تفسيرها على أنها مجاز للحرب الباردة، المقاومة الفرنسية، والاستعمار البريطاني لأيرلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more