"intervendrá en nombre del grupo" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيتكلم باسم مجموعة
        
    • سيتكلم بالنيابة عن مجموعة
        
    • ستتكلم باسم مجموعة
        
    • ستتكلم بالنيابة عن مجموعة
        
    • سيتحدث باسم مجموعة
        
    • سيتكلم نيابة عن مجموعة
        
    Tiene ahora la palabra el representante de Cuba, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كوبا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Tiene la palabra el representante de Zimbabwe, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة الآن لممثل زمبابوي، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Unida de Tanzanía, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de África. UN والآن أعطي الكلمة لممثل جمهورية تنـزانيا المتحدة، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Tiene la palabra al Excmo. Sr. Alvaro Vidal Rivadeneyra, Ministro de Salud del Perú, quien intervendrá en nombre del Grupo de Río. UN أعطي الكلمة لمعالي الدكتور الفارو فيدال ريفادينيرا، وزير الصحة في بيرو، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Tiene ahora la palabra el representante de Nigeria, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة الآن لممثل نيجيريا، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    El Presidente (habla en francés): Tiene ahora la palabra la representante de Estonia, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثلة إستونيا، التي ستتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra a la representante de Irlanda, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثلة أيرلندا، التي ستتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    El Presidente (habla en árabe): Doy ahora la palabra al representante de Australia, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل أستراليا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Representante Permanente de Marruecos y Presidente del Grupo de los 77 y China, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة الآن للسيد محمد بنُّونة، الممثل الدائم للمغرب ورئيس مجموعة الـ 77 والصين، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): الآن أعطي الكلمة لممثل البحرين، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية.
    El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria, quien intervendrá en nombre del Grupo de los Estados Árabes. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول العربية.
    El Presidente (habla en francés): Tiene ahora la palabra el representante de Bhután, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل بوتان، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية.
    El Presidente (habla en francés): Doy la palabra al representante del Afganistán, Excmo. Sr. Ravan Farhâdi, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان، السيد رافان فرهدي، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية.
    Tiene ahora la palabra el representante de Albania, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل ألبانيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de Irlanda, quien intervendrá en nombre del Grupo de Europa Occidental y otros Estados. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل أيرلندا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Doy ahora la palabra al representante del Níger, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة الآن لمندوب النيجر الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Tiene ahora la palabra el representante de Túnez, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة الآن لممثل تونس، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    El Presidente (habla en árabe): Doy ahora la palabra al representante del Perú, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Tiene ahora la palabra el Representante Permanente del Senegal, Excmo. Sr. Abdou Salam Diallo, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد السلام ديالو، الممثل الدائم للسنغال، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Costa Rica, quien intervendrá en nombre del Grupo de Río. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل كوستاريكا، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة ريو.
    La Presidenta (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la representante de Letonia, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثلة لاتفيا التي ستتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra a la representante de Estonia, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثلة إستونيا، التي ستتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Cedo ahora la palabra al Embajador de la Federación de Rusia quien intervendrá en nombre del Grupo de los Estados de Europa Oriental. UN أعطي الكلمة الآن لسفير الاتحاد الروسي، الذي سيتحدث باسم مجموعة أوروبا الشرقية.
    En primer lugar, doy la palabra al representante de Cuba, Embajador Amat Fores, quien intervendrá en nombre del Grupo de los 21. UN فسأعطي الكلمة أولاً لممثل كوبا، السفير السيد آمات فورِس، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة ال21.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more