"investigación y capacitación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • البحث والتدريب التابعة
        
    • البحوث والتدريب التابعة
        
    • للتدريب والبحث
        
    • البحث والتدريب التابع
        
    • البحث والتدريب في
        
    • البحث والتدريب التي
        
    • البحث والتدريب على
        
    • البحثية والتدريبية التابعة
        
    • للبحث والتدريب تابع
        
    Por esa razón, su Gobierno desearía que se reforzara la UNU en tanto que institución de coordinación de la red de investigación y capacitación de las Naciones Unidas. UN ولهذا السبب، تود حكومة فنلندا أن ترى الجامعة وقد تعززت كمؤسسة تنسيق رئيسية لشبكة البحث والتدريب التابعة لﻷمم المتحدة.
    Los centros y programas de investigación y capacitación de la Universidad también produjeron un importante volumen de materiales impresos durante 1997. UN ١٦٤ - وأنتجت مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة للجامعة أيضا كمية هامة من المواد المطبوعة أثناء عام ١٩٩٧.
    Durante 1993 se recibieron contribuciones prometidas con anterioridad para centros y programas de investigación y capacitación de la UNU, contribuciones modestas al fondo de operaciones y contribuciones para determinados programas. UN وخلال العام وردت مساهمات من تبرعات معلنة سابقة لمراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة لجامعة اﻷمم المتحدة، كما وردت مساهمات تشغيل متواضعة، ومساهمات برنامجية محددة.
    A lo largo del año se recibieron contribuciones nuevas y prometidas con anterioridad para centros y programas de investigación y capacitación de la UNU y contribuciones modestas al Fondo de Operaciones. UN وجرى خلال السنة تلقي تبرعات بناء على حجم التبرعات المعلنة الجديدة والحالية لمراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة ومساهمات التشغيل المتواضعة.
    en relación con los institutos de investigación y capacitación de las Naciones Unidas UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    El solar del Centro de investigación y capacitación de la UNU está ubicado en 53-67 Jingumae 5 chome, Shibuya-ku, Tokyo. UN ١٥٢ - يقع مركز البحث والتدريب التابع للجامعة في ٥٣-٦٧ جينغوامي ٥ تشومي، شيبويا - كو، طوكيو.
    Además, por conducto de la CEPA, el INSTRAW ha recibido fondos para ejecutar componentes de investigación y capacitación de proyectos concretos. UN وعلاوة على ذلك، تلقى المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا، أموالا لتنفيذ عنصري البحث والتدريب في مشاريع محددة.
    Institutos de investigación y capacitación de las Naciones Unidas UN معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة
    Institutos de investigación y capacitación de las Naciones Unidas UN معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة
    Institutos de investigación y capacitación de las Naciones Unidas UN معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة
    Institutos de investigación y capacitación de las Naciones Unidas UN معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة
    Institutos de investigación y capacitación de las Naciones Unidas UN معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة
    En el citado período de sesiones, el Consejo tomó nota de la declaración y del informe que le había dirigido el Rector, así como de los informes de todos los centros y programas de investigación y capacitación de la UNU. UN وخلال الدورة، أحاط المجلس علما ببيان رئيس الجامعة والتقرير الذي قدمه إلى المجلس وكذلك بتقارير كل من مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة.
    En el citado período de sesiones, el Consejo tomó nota de la declaración y del informe que le había dirigido el Rector, así como de los informes de todos los centros y programas de investigación y capacitación de la UNU. UN وخلال الدورة، أحاط المجلس علما ببيان رئيس الجامعة والتقرير الذي قدمه إلى المجلس وكذلك بتقارير كل من مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة.
    En 1993 se celebraron tres reuniones de los directores de los centros y programas de investigación y capacitación de la UNU con miras a estrechar los contactos entre los distintos centros y programas de investigación y capacitación de la UNU y a aumentar la eficacia de las aportaciones de la UNU a la labor de las Naciones Unidas. UN وفي عام ١٩٩٣ عقدت ثلاثة اجتماعات لمديري مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة بهدف زيادة التفاعل بين مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة وتعزيز فعالية مساهمات الجامعة في أعمال اﻷمم المتحدة.
    136. Durante el año se concedieron 80 becas de capacitación en los centros de investigación y capacitación de la UNU y otras instituciones que cooperan con la Universidad. UN ١٣٦ - ومُنح أثناء العام ما مجموعه ٨٠ زمالة للتدريب في مراكز جامعة اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومؤسسات مرتبطة بها ومؤسسات أخرى متعاونة معها.
    J. Institutos de investigación y capacitación de las Naciones Unidas (tema 15 del programa) UN ياء - معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (البند 15 من جدول الأعمال)
    El Programa de investigación y capacitación de la UNU sobre estudios comparativos de integración regional, establecido con el Colegio de Europa y el Gobierno flamenco, comenzó a funcionar este año. UN 5 - بدأ برنامج البحث والتدريب التابع للجامعة والمتعلق بالدراسات المقارنة للتكامل الإقليمي، والذي جرى إنشاؤه بالتعاون مع كلية أوروبا والحكومة البلجيكية، عمله هذا العام.
    El Rector convocó dos reuniones de la Conferencia de Directores de los centros y programas de investigación y capacitación de la UNU. UN ٢٢٤ - وعقد رئيس الجامعة اجتماعين لمؤتمر مديري مراكز وبرامج البحث والتدريب في جامعة اﻷمم المتحدة.
    Confía en que las actividades de investigación y capacitación de la nueva entidad sigan centradas en Santo Domingo y espera que los efectos de la labor de ONU Mujeres se dejen sentir con más intensidad como resultado de un financiamiento estable y un personal eficaz y permanente. UN وأعرب عن الثقة في أن يستمر في سانتو دومينغو تمركز أنشطة البحث والتدريب التي يضطلع بها الجهاز الجديد. وأشار إلى أنه يأمل في أن يكون لعمل هذا الجهاز مزيداً من التأثير نتيجة توافر التمويل الثابت ووجود موظفين دائمين مشهود لهم بالكفاءة.
    b) Intensificar la cooperación con los institutos de investigación y capacitación de todo el mundo; UN )ب( زيادة التعاون مع معاهد البحث والتدريب على نطاق العالم؛
    La UNU informó a la Junta de que el Consejo de la UNU había examinado sus estructuras de gestión en relación con las juntas y los comités consultivos de los centros y programas de investigación y capacitación de la UNU. UN وأبلغت جامعة الأمم المتحدة المجلس أن مجلس الجامعة استعرض هياكل الإدارة في منظومة جامعة الأمم المتحدة في ما يتعلق باللجان الاستشارية ومجالس المراكز والبرامج البحثية والتدريبية التابعة للجامعة.
    El objetivo de las actividades a largo plazo es la creación de un centro de investigación y capacitación de la UNU con sede en Barcelona dedicado al estudio del buen gobierno. UN والهدف الطويل اﻷجل لهذه اﻷنشطة هو إنشاء مركز للبحث والتدريب تابع لجامعة اﻷمم المتحدة لدراسة شؤون الحكم ومقره برشلونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more