"irás a" - Translation from Spanish to Arabic

    • تذهب إلى
        
    • ستذهب إلى
        
    • تذهبي إلى
        
    • تذهب الى
        
    • سوف تذهب
        
    • ستذهبين إلى
        
    • ستذهب الى
        
    • تذهبي الى
        
    • ستدخل
        
    • ستذهبين الى
        
    • ذاهب إلى
        
    • أنت ذاهب
        
    • سوف تذهبين
        
    • ستعود إلى
        
    • أنت ذاهِب إلى
        
    Si. creo que se supone que no irás a la escuela más tampoco, ¿eh? Open Subtitles أجل, وأعتقد بأنّك لَن تذهب إلى الثانوية مرّة أخرى, صحيح؟
    Es esta casa, solo tu padre decide. irás a Europa. No. Open Subtitles أنظر, في هذا المنزل والدك من يقرر لن تذهب إلى الشركة بل إلى أروبا
    Trabajarás allí hasta el almuerzo, después , irás a la universidad de ingeniería. Open Subtitles سوف تعمل حتى موعد الغذاء و بعدها ستذهب إلى كلِّية الهندسة
    No irás a ningún lado con ese tonto. Ese tipo me daba miedo. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان برفقة هذا المختل, هذا الشخص يخيفني
    El abogado dice que, si vuelves a tu antigua compañía, no irás a la cárcel. Open Subtitles المحامى قال انك لو طلبت العوده الى سريتك القديمه فلن تذهب الى السجن
    irás a ese puente y nos pondrás nuevamente en camino. Open Subtitles أنت سوف تذهب للجسر وسوف تعود لنا على قدميك
    Si subes a esa silla sin acordar cooperar totalmente, irás a la cárcel el resto de tu vida. Open Subtitles إذا تركتي ذلك الكرسي بدون الموافقة على التعاون بشكل كامل، ستذهبين إلى السجن لبقية حياتك.
    ¿Supongo que irás a la fiesta de cumpleaños de Blair esta noche? Open Subtitles اذا افترض انك ستذهب الى حفله ميلاد بلير هذه الليله?
    irás a la cárcel por cinco años. Open Subtitles آنذاك تذهب إلى السجن لخمس سنوات
    Tu no estarás para ver a tu hijo, y no irás a Florida tampoco, con la policía detrás tuyo, tu eres un drogadicto, al único lugar al que irás es a la morgue. Open Subtitles أنت لن تتمكن من رؤية ولدك ولن تذهب إلى فلوريدا. فخلفك العنكبوت والشرطة يلاحقونك كما أنك مدمن.
    - Tú no irás a ningún sitio. - Ya desearías poder darme órdenes. Open Subtitles أنت لا تذهب إلى أي مكان كنت تتمنى أن تقدر أن تأمرني
    Si no tienes 1,10 dólares no irás a ninguna parte. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان مالم يكن معك 1.10دولار
    Ustedes se irán a Los Ángeles y tú irás a Las Vegas. Open Subtitles أنتم كلكم ستنتقلون إلى, لوس أنجلوس وأنت ستذهب إلى, فيغاس
    Y cuando pase, irás a la cárcel con el resto. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك ستذهب إلى السجن مع البقية
    No creas que irás a ningún lado, ¿eh? Open Subtitles لقد طلبت منك ألا تذهبي إلى أي مكان، أليس كذلك ؟
    En resumen -- Hasta que averigües quien te despidió, no irás a ninguna parte. Open Subtitles خلاصة الأمر ، انه طالما انت مكشوف فلن تذهب الى اي مكان
    ¿Irás a la policía y qué les dirás? Open Subtitles اوه , سوف تذهب الى البوليس وتخبرهم ماذا ؟
    Mamá, si le revelas esto al presidente... - ... irás a prisión. Open Subtitles كلا، إن كشفتي دوركِ في هذا للرئيس، ستذهبين إلى السجن
    Luego volverás e irás a juicio. Open Subtitles وعندما تعود, ستذهب الى المحكمة,
    Hiromi prométeme... que no irás a esa casa... Open Subtitles ...هيرومي أوعديني بأنكي لأن تذهبي الى ذلك المنزل
    Aún no lo puede probar, pero cuando lo haga, irás a la cárcel por asesinato. Open Subtitles لا يمكنني أن أبرهن ذلك بعد، لكن عندما أفعل، ستدخل السجن لارتكابك جريمة.
    Oye, irás a unas mil entrevistas antes de conseguir un empleo. Open Subtitles أسمعى 1000 ستذهبين الى أكثرمن مقابلة قبل أن تحصلى على عمل
    Ahora irás a acostarte... estoy harto... Open Subtitles إذهب الآن بعيداً . . هذا يكفي و أنتَ ذاهب إلى الفراش
    ¿Irás a la gran fiesta de las fraternidades? Open Subtitles أنت ذاهب الى أن كبار شيء السهرة الكبيرة؟
    Tú mereces ésto, Sue, porque lo intentas y lo intentas mucho más que los demás, maldición, tu irás a ese viaje. Open Subtitles أنتٍ تستحقينها ، سو لقد إجتهدت طوال الوقت، بينما الأخرون توقفوا عن ذلك. و سوف تذهبين مع الرحلة.
    irás a Moscú, recuperarás el verdader que entregarás a la CIA Open Subtitles إذهب إلى موسكو، يسترجع الحقيقيين واحد، أيّ أنت ستعود إلى وكالة المخابرات المركزية.
    irás a un buen hotel. Open Subtitles أنت ذاهِب إلى هذا الفندقِ اللطيفِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more