"ir a la" - Translation from Spanish to Arabic

    • أذهب إلى
        
    • الذهاب الى
        
    • للذهاب إلى
        
    • تذهب إلى
        
    • الذهاب إلى
        
    • دخول
        
    • نذهب إلى
        
    • بالذهاب إلى
        
    • يذهب إلى
        
    • تذهب الى
        
    • تذهبي إلى
        
    • اذهب إلى
        
    • للذهاب الى
        
    • اذهب الى
        
    • الذهاب إلي
        
    Ahora tengo que ir a la cocina y colocar tres docenas de huevos. Open Subtitles حاليا يجب أن أذهب إلى المطبخ وأخرج ثلاث صناديق من البيض
    Las compraron el año en que yo nací y fue extraordinario porque no tuve que esperar a ir a la biblioteca a buscar la información; TED وقد تم شراءها في يوم ولادتي وكانت رائعة جداً لانه حينها لم يكن يتوجب علي الذهاب الى المكتبة للحصول على المعلومات
    Pero estos jóvenes estaban dispuestos a ir a la cárcel por lo que creían. TED ولكن كان هؤلاء الأشخاص الصغار على استعداد للذهاب إلى السجن لِما اعتقدوه.
    Ella podría ir a la universidad, regresar aquí y enseñarle cómo administrar este lugar. Open Subtitles عليها أن تذهب إلى الكلية، ثم العودة لتعلمك كيفية إدارة هذا المكان.
    Y finalmente decidí... Ay Dios, tengo que ir a la corte por este caso estúpido. TED وأخيراً قررت ، ياإلآهي ، علي الذهاب إلى المحكمة والمرافعة بتلك القضية المجنونة.
    Si a los jóvenes se les presentaba la oportunidad de ir a la universidad, a menudo tenían que desaprovecharla debido a la distancia y los costos. UN وإذا أتيحت للشبيبة فرصة دخول الجامعات، فإنهم كثيراً ما يرفضون دخول الجامعات بسبب بعدها وتكاليفها.
    Muy oportuno. Podemos ir a la policía y pedirle que llame por nosotros. ¡Vaya! Open Subtitles ملائم جدًا، لمَ لا نذهب إلى مركز الشرطة ونطلب منهم أن يتصلوا؟
    Usted sabe, yo estoy muy deprimida para ir a la orientación con usted. Open Subtitles كما تعلم ، أنا جد محبط كي أذهب إلى التوجيه معك
    Hoy debo ir a la fiesta de mi prima, pero luego le contaré sobre Vikram. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى حفل قريبى اليوم ولكنى سأقول له عن موضوع فيكرام
    Oh, bueno, quiero ir a la Academia de Ciencias del Bronx con Greg. Open Subtitles أوه، حسنا، أريد أن أذهب إلى برونكس أكاديمية العلوم مع جريج.
    Yo tengo feriado Pero pensé en ir a la oficina para un trabajo. Open Subtitles لدى عطلة ولكنى فكرت فى الذهاب الى المكتب لأنهى بعض الأعمال
    Cuando era niño, me encantaba ir a la tienda de cómics, pero nunca podía encontrar a alguien que me llevara. Open Subtitles هل تعلم, عندما كنت طفل كنت احب الذهاب الى هناك ولكن لم يكن هناك اي شخص ليوصلني
    El se ablandara. Oréeme, cuando es tiempo de ir a la iglesia... Open Subtitles هو سيذوب ويذوب صدقني ،عندما يحين الوقت للذهاب إلى الكنيسة
    Sólo explícame por qué tengo que dejar mi casa para ir a la Cama. Open Subtitles فقط يشرح لي لماذا يجب علي أن أغادر منزلي للذهاب إلى السرير.
    Lo único que debe hacer, si decide invitarlo a cenar, es ir a la ventana y abrir un libro. Open Subtitles ،جل ما عليك فعله ،إن قررت دعوته على العشاء هو أن تذهب إلى النافذة وتفتح كتاباً
    Nos dimos cuenta que podíamos ir a la roca generadora, que eran los esquistos carboníferos en las cuencas. TED اكتشفنا أنه بإمكاننا الذهاب إلى المصدر الصخري، والذي كان في الصخور الصفيحية الفحمية في الأحواض.
    Los autores no tienen más opciones que pagar la multa o ir a la cárcel. UN والخياران الوحيدان أمام صاحبي البلاغين حالياً هما دفع الغرامة أو دخول السجن.
    Estará en primer lugar, así que tenemos que ir a la oficina. Open Subtitles سيكون هناك أول النهار لهذا يجب أن نذهب إلى المكتب
    No le podias permitir ir a la autoridad de transportes con lo que sabía. Open Subtitles لم تستطع السماح له بالذهاب إلى سلطة النقل مع ما كان يعرف
    ¿Así que en vez de ir a la cárcel, está aumentando la apuesta? Open Subtitles يعني بدلاً أن يذهب إلى السجن سيقوم بعقد صفقة أقوى ؟
    Si tiene ese tipo de problemas, debe ir a la policía. Open Subtitles لو تعانى من هذا النوع من المشكلات, فيجب ان تذهب الى البوليس
    Y tienes suerte de tener un trabajo, y suerte de sólo tener que ir a la escuela de verano sin haber desaprobado o perder un año de escuela. Open Subtitles وأنت محظوظة بالحصول على وظيفة و ليس عليك إلا أن تذهبي إلى المدرسة في الصيف، بدلا من التخلي عن أو فقدان سنة من المدرسة.
    ¿A Delaware? Mira, si me dejaras ir a la policía, podríamos comer donde quisiéramos. Open Subtitles لو تركتِني اذهب إلى الشرطة لكان بإمكاننا الأكل في أي مكان شئنا
    ¿Qué clase de persona tiene dos trabajos y tiempo para ir a la playa? Open Subtitles اي نوع من الانسان يعمل عملين لديه الوقت للذهاب الى الشاطئ ؟
    Wohop es bueno, pero si te gusta la variedad, debes ir a la Chinita Linda. Open Subtitles هذا المكان جيد , لكن ان كنت تحب التنويع اذهب الى لوس انجلس
    Te digo sinceramente que no quiero ir a la cárcel, no quiero que me arresten. Open Subtitles قُلت لك بصدق لا أريد الذهاب إلي السجن لا أريد ان يُقبض عليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more