"iris" - Translation from Spanish to Arabic

    • قزح
        
    • إيريس
        
    • أيريس
        
    • الدرع
        
    • ايرس
        
    • آيريس
        
    • أيرس
        
    • القزحية
        
    • اريس
        
    • آيرس
        
    • القزح
        
    • ايريس
        
    • قوس
        
    • السوسن
        
    • الأيريس
        
    Por favor, no nos prometan más un tesoro al final del arco Iris. UN فأرجوكم لا تعطونا وعودا بثروات طائلة أخرى عند نهاية قوس قزح.
    Y las medusas peine agitan los cilios como pestañas de arco Iris. TED والمشطيات الهلامية التي تضرب بأهدابها مشكلة رموشاً بألوان قوس قزح
    Sra. Iris B. Alfonso, National Congress for Puerto Rican Rights UN السيدة إيريس ب. ألفونسو، المؤتمر الوطني لحقوق بورتوريكو
    Saben que no pueden seguir su relación si Iris se va a herir y llorar cada vez que Cebolla se quita su chaqueta. TED كلاهما تعلمان أنهما لا يمكنهما الاستمرار في علاقتهما إذا كانت أيريس ستتأذى وتبكي في كل مرة تخلع فيها بصلة كنزتها.
    Hemos instalado el escáner manual, así que al menos no pueden abrir el Iris. Open Subtitles حسنا تم تركيب الناسخ اليدوى بحيث لا يستطيعون فتح الدرع على الاقل
    Me llamo Iris Henderson, voy a casarme. Open Subtitles اسمى ايرس هندرسون . سوف اعود لموطنى لكى اتزوج . حقا ؟
    ¿Dónde está la línea negra en nuestro arco Iris que explica el calentamiento global? TED أين يوجد الخط الأسود في قوس قزح الذي يفسّر الاحتباس الحراري العالمي؟
    Al momento en que tenia 20 años, Newton sería la primera persona en descifrar el misterio del arco Iris. Open Subtitles و بمرور الوقت عندما كان في العشرينات اصبح نيوتن الشخص الأول الذي يحل لغز قوس قزح
    ¡Porque no quiero que el bebé se llame Arco Iris u Orisha o Ravi Shankar o cualquier otro nombre así! Open Subtitles لأني لا اريدها ان تسمى قوس قزح او اوريشا او رافي شانكار او اي شيء شبيه بهذا
    ¿Sobre por qué se forman los arco Iris y que tienes que estar detrás del sol para verlos? Open Subtitles الواحد حول التي أقواس قزح تحدث والتي أنت يجب أن يقف وراء الشمس لرؤيتهم؟ نعم.
    Bueno, cuando abre las piernas, es como un arco Iris que sale de ahí. Open Subtitles حسناً، عندما تفتح ساقيها، انها مثل قوس قزح الذي يخرج من هناك.
    Porque solo te gusta el sexo cuando es hermoso bajo un arco Iris encantado. Open Subtitles لأنك تفضلين الجنس لما يكون جميلا فقط تحت ألوان قوس قزح الزاهية.
    Sra. Rhadys Iris Abreu de Polanco República Dominicana UN السيدة راديس إيريس أبرو دي بولانكو الجمهورية الدومينيكية
    En 2001 el PMA prestó asistencia a más de 4.000 víctimas del huracán Iris en Belice. UN وفي عام 2001، ساعد البرنامج ما يزيد عن 000 4 نسمة من ضحايا إعصار إيريس في بليز.
    Excelentísima Señora Iris Falcam, jefa de la delegación de los Estados Federados de Micronesia UN سعادة السيدة إيريس فالكام، رئيسة وفد ولايات ميكرونيزيا الموحدة
    Merecen especial gratitud la Secretaría de Género por su apoyo y la Sra. Iris Carolus por su labor de consultoría jurídica. UN والشكر الخاص موصول أيضاً لأمانة الشؤون الجنسانية لما قدمته من دعم وللسيدة أيريس كارلوس المستشارة القانونية.
    Las lágrimas basales que Iris produce constantemente forman una cubierta delgada de tres capas que cubre y mantiene lejos la suciedad y los desechos. TED إن قطرات الدمع الأساسية التي تفرزها أيريس من غلاف رقيق مكون من ثلاث طبقات والذي يغطيها ويبعد الأوساخ والشوائب.
    - Una vez que sellemos el Iris... ¿todavía podríamos recibir una transmisión de nuestros equipos? Open Subtitles هل عندما نغلق الدرع نستطيع ان نتلقى الارسال من فرقنا ؟
    No tenemos forma alguna de recompensarte por devolvernos a nuestra Iris. Open Subtitles لا توجد وسيلة لرد جميلك بأعادة ايرس الينا.
    Al momento en el que me involucro con Iris mi esperanza de vida disminuye. Open Subtitles بالرغم من حبي لك تورطي مع آيريس ينقص عمري الى نصف المتوقع
    Iris Pongámosnos en sintonía con lo que pasa ¿no es así, Capra? Open Subtitles أيرس اعتنى بكابرا وأفهميه الوضع الذى نحن فيه
    Como seres humanos tenemos el blanco del ojo, el Iris de colores y la pupila negra. TED كبشر لدينا بياض العين، القزحية الملونة وبؤبؤ العين الأسود.
    No dudaste en desaparecer a Hera, Iris y a mí todos estos años. Open Subtitles أنت لم تتردد في نفي هيرا,اريس وانا كان هذا منذ سنوات
    Mi asistente, Iris, le hará llenar unos formularios. Le explicará los honorarios. Open Subtitles إذهب مع مساعدتي ، آيرس لكي ترتب لك الأجر
    La ciencia ha demostrado que las puestas de sol y los arcos Iris son ilusiones. TED لقد أظهر العلم أن غروب الشمس و قوس القزح عبارة عن خداعات بصرية
    Cada vez que encuentre un mensaje de Iris en el periódico, dígamelo. Open Subtitles سوف تخبرني بمجرد ان تكتشف رسالة من ايريس في الجريده
    Pero dígame, mademoiselle Pauline, ¿fue usted, verdad, quién me mandó el Iris amarillo? Open Subtitles النداء، ذَهبَ إلى السيدةِ التي السوسن الصفراء أَمرتْني، أليس كذلك؟
    Parece que todo funciona de nuevo, señor, incluido el Iris. Open Subtitles كل شئ يعمل ثانية ياسيدى بما فيها الأيريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more