Jia Zhiguo, 65 años, de sexo masculino, distrito de Jinxian, provincia de Hebei. | UN | جيا شيغوو، الذكر البالغ 65 عاماً، من مركز جينكسيان، بمقاطعة هيبي. |
Adi, soy la razón de lo que pasó entre Jia y tú | Open Subtitles | انا السبب يا ادي فيما حدث بينك انت و جيا |
Por ejemplo, desde Chen Jia Gou hasta la capital andando a caballo toma 2 días | Open Subtitles | على سبيل المثال من تشن جيا قوه إلى العاصمة وركوب الخيل تأخذ يومين |
El Ministro Jia Zhibang, Director de la Administración Forestal Estatal de China, presidió la apertura de la sesión plenaria. | UN | 5 - ترأس الوزير جيا زيبانغ، رئيس إدارة الدولة للغابات، في الصين، الجزء الافتتاحي للجلسة العامة. |
El ataque de Jia Kenmin sólo demuestra que O'Reily seguirá lastimando a la gente. | Open Subtitles | الاعتداء على (جا كيرمين) يُثبتُ فقط أنَ (أورايلي) سيستمِر في إيذاء الناس |
Le Loi, Jia Long y las hermanas Trung. | Open Subtitles | لو لوي ، وجيا لونغ ترونغ وشقيقاته |
Miembros: Sra. Jia Yang, Sr. Lotfi Ben Lallahom, Sr. Monsur A. Chowdhury, Sr. Gabor Gombos, Sr. Stig Langvad | UN | الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أ. شودري، والسيد غابور غومبوس، والسيد شتيغ لانغفال |
Miembros: Jia Yang, Lotfi Ben Lallahom, Monsur A. Chowdhury, Gabor Gombos, Stig Langvad | UN | الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أحمد شودري، والسيد غابور غومبوس، والسيد شتيغ لانغفال |
Miembros: Sra. Jia Yang, Sr. Lotfi Ben Lallahom, Sr. Monsur A. Chowdhury, Sr. Gabor Gombos, Sr. Stig Langvad | UN | الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أحمد شودري، والسيد غابور غومبوس، والسيد شتيغ لانغفاد |
El Presidente Honorario, Jia Qinglin, asistió a la reunión y pronunció un importante discurso. | UN | وحضر الاجتماع جيا كينغلين، الرئيس الفخرى، وألقى خطبة مهمة. |
Miembros: Sra. Jia Yang, Sr. Lotfi Ben Lallahom, Sr. Monsur A. Chowdhury, Sr. Gabor Gombos, Sr. Stig Langvad | UN | الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أحمد شودري، والسيد غابور غومبوس، والسيد شتيغ لانغفاد |
Ahora duérmete, Jia es muy tarde | Open Subtitles | نامي الان يا جيا الوقت اصبح متاخر جدا الان |
Mira Jia, sólo al alcanzar las alturas en la vida podemos ver nuevos caminos | Open Subtitles | انظري يا جيا ، فقط بعد ان نصل للقمم يمكننا ان نرى دروبنا بوضوح |
Eres Jia Yashvardhan y pronto serás Jia Oberoi | Open Subtitles | تكوني جيا ياشفاردان و ستكونين جيا اوبروي |
Perdón Jia, no puedo caerle mal a la prensa | Open Subtitles | اسف يا جيا و لكن لا يجب ان اتخلف عن الصحافة |
Jia, él es mi prometido Aditya gracias por el favor | Open Subtitles | جيا ، هذا هو خطيبي اديتيا شكرا لك يا حبيبي |
Jia no puede romper la relación pero, Karan Oberoi sí puede | Open Subtitles | جيا لا يمكنها ان تُكسر هذه الرابطة و لكن كاران اوبروي يمكنه |
Ve al puesto de guardia... y encuentra a un hombre llamado Jia Jingzhong. | Open Subtitles | اذهبِ لبريد الحارس "وأبحثِ عن رجلٌ يدعى " جيا جينغ تشونغ |
Chen Jia Gou deja de hablar acerca del estilo Chen Jia simplemente no sabes cuando dejarlo, verdad? | Open Subtitles | تشن جيا قوه التوقف عن الحديث عن تشن جيا الملاكمة؟ أنت فقط لا نعرف متى للتخلي عن, أليس كذلك؟ |
Él solo estaba dispuesto a compartir el artículo contigo porque pensó que era de Jia, y no pudo leerlo. | Open Subtitles | كان مستعداً لمشاركة إسم الكاتب معك فقط, لأنه ظنها حقيبة (جا), و لم يتمكن من قراءته |
Jia Kenmin, él es el culpable de la miseria. | Open Subtitles | (جا كيرمين)، هوَ المُلام على كُل هذا الشقاء |
6. El Comité decidió establecer un grupo de trabajo sobre el día de debate general dedicado al artículo 9 (Accesibilidad), integrado por Mohammed Al-Tarawneh (Presidente), Lofti Ben Lallahom, Monsur Ahmed Chowdhury y Jia Yang. | UN | 6- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل معني بيوم المناقشة العامة المكرس للمادة 9 (إمكانية الوصول) مكون من محمد الطراونة (رئيس)، ولطفي بن للاهم، ومنصور أحمد شودوري، وجيا يانغ. |