"jugada" - Translation from Spanish to Arabic

    • حركة
        
    • لعبة
        
    • اللعبة
        
    • خطوة
        
    • اللعب
        
    • الحركة
        
    • الخطة
        
    • مسرحية
        
    • بحركة
        
    • بحركتك
        
    • لعبته
        
    • حركه
        
    • بلعبة
        
    • حركات
        
    • للعبة
        
    - Una jugada inteligente... sería vender 28 bonos a bajo precio, digamos a 99,10. Open Subtitles نعم حركة ذكية هل ستبيع 28 قطعة ذهب بنقص قيمته لنقل بـ99.10
    ¿De verdad piensa que prometiendo no herirme sea su primer mejor jugada? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنّ وعدك بعدم إيذائي هي أفضل حركة لديك؟
    Mira, como un crack del ajedrez, siempre voy una jugada por delante Open Subtitles أترى , كما فى لعبة الشطرنج انا دائماً أسبقك بخطوة
    Señor, hemos recibido la llamada. Dance va a comenzar su jugada final. Open Subtitles سيدى لقد تلقينا الاتصال دانس فى طريقه الى نهاية اللعبة
    Una jugada inteligente, aceptar cualquier idea lo que sea que salga del ungido. Open Subtitles خطوة ذكيّة أن تقبل كل الأفكار التي تأتي من ذلك الرجل
    jugada número 8. ¿Lista para el látigo? Open Subtitles خطة اللعب الثامنة. أمستعدّة لحركة الخفاقة؟
    Es una jugada interesante contra los republicanos." Open Subtitles وانها حركة دفاعية ذكية ضد المرشح الجمهوري خلال الاسبوع الماضي
    Esta es una buena jugada o es lo más estúpido que hemos intentado. Open Subtitles هذه أيضاً حركة ذكية حقاً أو إلى حد بعيد الامور الاكثر غباءً التي عملناها حسناً..
    Con eso, Brasil se impone... y Pelé, en otra buena jugada, hace un cruce para marcar a Tostón. Open Subtitles و الان اللاعب الاصغر في الميدان يعود على يمين مارسيل حركة وخدعة مزدوجة لم يسبق ان رأيت مثلها من قبل
    Es una jugada que no se juega. Open Subtitles إنها حركة بالشطرنج والتى ليس بها نقل على الإطلاق
    - Tengo una idea para la última jugada. Ya lo hiciste. Open Subtitles لدي فكرة لآخر لعبة فكرة لم تنفذها من قبل
    Una jugada extraña de la Federación. Open Subtitles هذه لعبة غريبة بالنسبة للإتحاد الفيدرالي للتجارة.
    Es una audible. Una jugada de recurso. Open Subtitles تبدوا مسموعة يبدوا أنها لعبة مقطوعة
    Hiciste zig zag cuando debiste cambiar de dirección en la jugada. Open Subtitles أنا اعتقد بأنك قد اتخذت خطاً متعرجاً في هذه اللعبة
    La jugada era no apostar. No puedo perder lo que no ponga. Open Subtitles اللعبة كانت قد انتهت لا أستطيع أن اخسر مالم ألقه بالفعل
    ¡Qué jugada la de Sinski! Se deslizó esquivando la bola. Open Subtitles ما أعظم إنزلاق ٌ سينسكي ٌ إنزلق بعيدا من ميدان اللعبة إلى القاع
    Papá, admiro que quieras visitar a esta mujer pero legalmente no es una buena jugada. Open Subtitles أبي، أحترم رغبتك لزيارة تلك المرأة, لكن قانونياً، لم تكن تلك خطوة جيّدة
    Eso es siempre una gran jugada, trazando líneas entre camiones y Squad. Open Subtitles وهذا هو دائما خطوة كبيرة، رسم خطوط بين شاحنة وفرقة.
    - No, fue muy buena jugada. Open Subtitles لا, لا, كانت طريقتهم في اللعب رائعة جداً فقط
    Estaba en el medio de una jugada intensa y empezó a transpirar y a sentirse mal. Open Subtitles رأيت شخصاً يصاب بنوبة قلبية على طاولة اللعب
    Estoy bien. Enroque a D1 es la mejor jugada. Open Subtitles انا محق القلعة الى دي 1 هي الحركة الافضل
    Misma jugada, pero dejad pasar a Morris. Que nadie le toque. Open Subtitles نفس الخطة ولكن دعوا موريس يمر لا يلمسه احد
    Tonterías. Siempre hacen la misma jugada. Open Subtitles هراء انتم كلكم تقومون بنفس مسرحية الهراء
    Banks justo en el medio. Supera un hombre en gran jugada! Sortea a otro defensa. Open Subtitles إنّه في الوسط وقام بحركة رائعة وسجّل هدفاً
    Se está moviendo. Haz tu jugada. Ahora. Open Subtitles حسناً, إنها تتحرك قم بحركتك الآن
    Si su jugada final es desorientar a la Dra. Brennan puede hacerlo arruinando la evidencia que él mismo colocó. Open Subtitles إذا كانت هذه لعبته النهائية لإرباك د.بريننان يستطيع فعل ذلك عن طريق أتلاف دليل
    ¡La ex-mujer hace una jugada temprana! Open Subtitles الزوجه السابقه تقومب حركه مبكره!
    Ha hecho una jugada de negocios legal, y te está causando, dolores de cabeza, lo que es una jodida pena. Open Subtitles لقد قام بلعبة قانونية وهذا يتسبب لك ببعض الصداع وهذا مؤسف جداً
    Sí, pero, uh, fue como una jugada de poder, ¿sabes? Open Subtitles نعم ولكن .. أأ.. لقد كانت نوع من حركات القوة ..
    El reloj se está parando, hay tiempo para una última jugada. Open Subtitles الوقت شارف على الانتهاء, وقت للعبة واحدة اخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more