"junta ejecutiva tomó nota del informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • المجلس التنفيذي علما بالتقرير
        
    • المجلس التنفيذي علما بتقرير
        
    • المجلس التنفيذي علماً بالتقرير
        
    • أحاط المجلس التنفيذي علما بتقارير
        
    • المجلس التتفيذي علما بتقرير
        
    • المجلس التفيذي علما بتقرير
        
    228. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe verbal del Director Ejecutivo Adjunto. UN ٢٢٧ - أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي لنائب المديرة التنفيذية.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe oral de la República Democrática del Congo. UN ٠٩٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe oral de la República Democrática del Congo. UN ٠٩٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre la visita a China. UN ٢٦٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الزيارة الميدانية للصين.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre la visita a China. UN ٢٦٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الزيارة الميدانية للصين.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe verbal sobre los resultados en gestación del marco de financiación multianual. UN 182- وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي عن النتائج الناشئة للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe verbal sobre los resultados en gestación del marco de financiación multianual. UN 184- وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي عن النتائج الناشئة للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe. UN 321- وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe. UN 193- وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe. UN 343- وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre los gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2006. UN وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالمعلومات عن إنفاق منظومة الأمم المتحدة على التعاون التقني لعام 2006.
    31. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe contenido en el documento DP/1994/11 en la forma en que se había presentado. UN ٣١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1994/11 بالصيغة التي قدم بها.
    18. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe contenido en el documento DP/1994/13 y de los comentarios hechos por las delegaciones. UN ١٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1994/13 وبتعليقات الوفود عليه.
    49. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre la República Unida de Tanzanía que figuraba en el documento DP/1994/15. UN ٤٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بجمهورية تنزانيا المتحدة، بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1994/15.
    69. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre el efecto de la situación general del Sudán en la ejecución del cuarto programa. UN ٦٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالبيئة المواتية لتنفيذ البرنامج القطري الرابع للسودان.
    136. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe. UN ٦٣١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير.
    31. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe contenido en el documento DP/1994/11 en la forma en que se había presentado. UN ٣١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1994/11 بالصيغة التي قدم بها.
    25. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe del Administrador DP/1994/22, según se le había presentado. UN ٢٥ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير المدير DP/1994/22 بالصيغة التي قدم بها.
    101. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe DP/1994/46 de la Directora Ejecutiva, así como de las observaciones hechas en el período de sesiones. UN ١٠١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير المدير التنفيذي DP/1994/46 وبالتعليقات التي أبديت في الدورة.
    64. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe del Administrador sobre Somalia. UN ٦٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير مدير البرنامج بشأن الصومال.
    14. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe anual del Administrador (DP/1994/10 y Add.1 a 5) en la forma en que se había presentado. UN ٤١ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علماً بالتقرير السنوي لمدير البرنامج )DP/1994/10 و Add.1-5( بالصيغة التي قُدم بها.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe del Administrador sobre los informes dirigidos al Consejo Económico y Social (DP/1997/15) y el informe de la Directora Ejecutiva al Consejo Económico y Social (DP/FPA/1997/10 (Parte V)), y de las observaciones contenidas en ellos, y decidió transmitir los informes al Consejo Económico y Social. UN ١٣٨ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بتقارير مدير البرنامج بشأن التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (DP/1997/15) وبالتقرير المقدم من المديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (DP/FPA/1997/10 (Part V)) وما ورد فيه من تعليقات، وقرر إحالة التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/FPA/2000/5). UN 199 - وأحاط المجلس التتفيذي علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية .(DP/FPA/2000/5)
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe de la misión acerca de la visita sobre el terreno a Malawi y Mozambique (DP/1996/CRP.14). UN ١٦٩ - وأحاط المجلس التفيذي علما بتقرير البعثة عن الزيارة الميدانية لكل من ملاوي وموزامبيق DP/1996/CRP.14)(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more