"kit" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيت
        
    • عدة
        
    • عُدّة
        
    • عدّة
        
    • العدة
        
    • معدات
        
    • أدوات
        
    • كيتي
        
    • القطة
        
    • كت
        
    • إسعافات
        
    • عده
        
    • كيث
        
    • طقم
        
    • مسحة
        
    A veces estos grupos operan hasta el valle de Kit. UN وفي بعض الأحيان، تصل أنشطة هذه المجموعات إلى وادي كيت.
    Eso te costará un champagne. Vamos, Kit. Open Subtitles . و هذا سيكلفك كوكتيل شامبانيا , هيا يا كيت
    No hay nadie, Kit. Ven a cerciorarte... Open Subtitles ليس هُناك أحد , يا كيت . تعالى و شاهدى بنفسك
    Bien, Steele, este es su Kit G-7 de siempre, con tres incorporaciones. Open Subtitles حسنا, ستيل, هذا هو مستواك عدة لك مع ثلاث إضافات
    Kit, debes contarle a Tony lo del autobús. Open Subtitles . كيت , أعتقد أنك يجب أن تُخبرى تونى بشأن الحافلة
    Kit me dijo a las 3:30 para tomar el té. Open Subtitles . لقد قالت كيت أن الشاى فى الثالثة والنصف
    Bea, esta es la gran oportunidad. Contesta y pretende que eres Kit. Open Subtitles بيا , إنها فُرصة . أجيبى على الهاتف , تظاهرى بأنكى كيت
    Haremos lo que sea mejor para Kit, naturalmente. Open Subtitles . سنبذل كل ما فى وسعنا من أجل كيت بالطبع
    No culpe a Kit. Ella hizo su trabajo. Open Subtitles ارجزكى ,لا تلومى كيت , انها كانت تؤدى عملها
    Kit, lo que hice fue por la agencia. Open Subtitles كيت ، ما فعلته قد فعلته من أجل مصلحة القسم لم يكن الأمر شخصياً
    ¿Qué hay de Kit Carson y la masacre de navajos en la Larga Marcha? Open Subtitles وماذا عن كيت كارسون , وماذا ستفعل فى نيفاجوا فى المشى الطويل ؟
    - No. Gracias. - Tengo Kit Kats. Open Subtitles ـ لا, شكراً لك ـ لدي كيت كات ومارس وسنيكرز
    No. No estoy aquí por ti. Estoy aquí por Kit y me gustaría conocer a Nona Hendrix, ¿vale? Open Subtitles لست هنا من أجلك أنا لأجل " كيت " وأود مقابلة " نونا هيندريكس "
    Ok Kit, es tu primera grabación, así que tómate tu tiempo y hazlo sexy. Open Subtitles حسناَ " كيت " هذا أول تسجيل لك خذي وقتك واجعليه مثيراَ
    Pero déjame dinero para llevarme un Kit Kat y una chalupa a casa. Open Subtitles لكن تأكد أنني أملك مالاً كافياً لشراء كيت كات وتشالوبا لنفسي وأنا في طريقي الى البيت
    En el auto hay un Kit. Vamos a coger las digitales del arma. Open Subtitles هناك عدة فى السيارة, أحضرها و نخرج البصمات من على المسدس
    Tengo el Kit para mordidas de serpiente. Open Subtitles جلبت عدة الأسعافات الأولية للسعة الأفاعي
    Lo que dijo Kit sobre Quentin es cierto... así podemos olvidar esta pesadilla. Open Subtitles الذي عُدّة قالتْ حول كوينتن حَدثتْ حقاً ووَضعَ هذا الكابوسِ خلفنا.
    Estaba comprando estas cosas para un Kit de hechizos que le estoy haciendo. Open Subtitles كنت أحضر لها كل هذه الأشياء من أجل عدّة تعويذة انا أصنعها لها.
    Con un Kit casero. Tomé cabellos de su cepillo. Open Subtitles العدة المنزلية أخذت بعض الشعر من فرشاة أسنانه
    Han robado la mitad del Kit del escuadron D, y hay una queja de los americanos, pero para 3 dias de jugueteo, no esta mal. Open Subtitles سرقوا نصف معدات السرب دي وهناك شكوى من الامريكيين ليس سيئا لرحلة مكوكية لثلاثة ايام
    Disculpen que puse moléculas en la pantalla pero se trata de un Kit muy simple. TED وعذرا للرسم المعقد للجزيئات على الشاشة، لكن هذه حقا مجموعة أدوات بسيطة للغاية.
    ¿Qué quieres que haga, Kit, perdonarle? Open Subtitles ماذا تريدينني أن أفعل كيتي ؟ أسامحه ؟
    Dos muertos, un mensaje enviado, La Gata... ¿o debo decir Kit? Open Subtitles قتيلان ، يبدو هذا كثير على القطة أم علي القول على كيث ؟
    De acuerdo, estás poniendo tu cara de "Acabo de encontrar un Kit Kat en el cojín del sofá". Open Subtitles "تعابير وجهك "كأنك تقولي وجتُ كت كات بمكان وسادتي
    ¿Qué tal una cantimplora o un Kit medicinal o una tienda de campaña decente? Open Subtitles ماذا عن قربة ماء أو علبة إسعافات أولية أو خيمة جيدة لعينة
    Eric, te irás conduciendo por la nieve, así que pondré un Kit de emergencia en el coche. Open Subtitles والان إيرك انت ستقود عبر ثلوج لذا ساضع لك عده الطوارئ الذي سوف تحتاجها في الرحله
    El uso del Kit es ampliamente aceptado por las parteras empíricas incluso por las parteras indígenas. UN ويتم استخدام طقم الولادة هذا على نطاق واسع من قبل القابلات بمن فيهن القابلات من مجتمعات السكان الأصليين.
    Encontramos piel y semen en el Kit de agresión sexual. Open Subtitles وجدنا أنسجة في أسنانها وسائل منوي في مسحة الإعتداء الجنسي أعتداء جنسي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more