"lámpara" - Translation from Spanish to Arabic

    • المصباح
        
    • مصباح
        
    • المصابيح
        
    • مصابيح
        
    • اللمبة
        
    • لمبة
        
    • مصباحي
        
    • مصباحك
        
    • ومصباح
        
    • مصباحاً
        
    • الثريا
        
    • الفانوس
        
    • بمصباح
        
    • المصباحِ
        
    • مصباحه
        
    Hacia las 3.00 horas, tres de los soldados volvieron con las mismas preguntas. Apagaron la lámpara de aceite. UN وفي حدود الساعة الثالثة صباحاً عاد ثلاثة من الجنود وطرحوا عليها نفس السؤال وأطفأوا المصباح.
    Mi madre iba a hacer otra gran maniobra en la batalla de la lámpara. Open Subtitles كانت أمي على وشك القيام بمناورة أخرى ذكية، في معركة المصباح الأسطورية
    Aunque deba pedir que se entierre la lámpara en el centro de la Tierra. Open Subtitles حتى لو كان لازماً عليّ أن أتمنـّى دفن المصباح في مركز الأرض
    Oh, le gusta esa. Justo estaba por mostrársela. Es una lámpara fiori masculina. Open Subtitles أنا أكنت علي وشك ان اعرض عليك ذلك.انة مصباح فيوري ذكر.
    Cuando enciendes una lámpara para otra persona también iluminas tu propio camino. Open Subtitles ،عندما تضيء مصباح لشخص ما فإنك تضيء طريقك الخاص أيضاً
    Tú trajiste a casa esa maldita lámpara que debías hacer en la clase de Arte Industrial de 8ª grado. Open Subtitles أحضرت الى المنزل ذلك المصباح ..الملعون الذي يجب عليك صنعه في الصف الثامن صف الفنون الصناعية
    Si la pregunta es específicamente por qué estoy aquí parado es porque cambié esa lámpara por una de bronceado. Open Subtitles بالنسبة إلى سؤالك عن سبب وقوفي هنا تحديداً لأنني استبدلت هذا المصباح الكهربائي بمصباح خاص للتسمير
    Voy a comprar una bombilla y llevar esta lámpara al próximo nivel. Open Subtitles يجب أن أشتري لمبة و أنقل هذا المصباح للمرحلة التالية.
    "Creo" que es gay del mismo modo que "creo" que esa lámpara es horrible. Open Subtitles أنا أظن انه شاذ بنفس الطريقة التي تظن ان ذلك المصباح شنيع
    Ni siquiera puedo poner una lindo pañuelo sobre la lámpara... como hago en casa. Open Subtitles لا يمكنني حتى وضع وشاح جميل على المصباح كما أفعل في البيت
    Ella encontró tu reserva y amenazó con entregarte, por lo que la mataste a golpes con la lámpara. Open Subtitles وجدت خبأ الخاصة بك، هدد يحولك في، حتى تتمكن يضربها حتى الموت مع هذا المصباح.
    - El modo de alumbrado: 96,9% de las familias agrícolas utilizan la lámpara de petróleo como medio de iluminación. UN - طريقة الإنارة: تستخدم نسبة 96.9 في المائة من الأسر المعيشية الزراعية المصباح النفطي كوسيلة للإضاءة.
    El color de la luz de neón es producto de la mezcla de gases, el color del tubo de vidrio y otras características de la lámpara. UN ويتحدد لون ضوء النيون بحسب مزيج الغازات، ولون الأنبوبة الزجاجية وغير ذلك من صفات المصباح.
    El contenido de mercurio de una lámpara fluorescente era de 50 mg en 1974, pero disminuyó a 7,5 mg en 2005. UN كان محتوى الزئبق في المصباح الفلوري 50 ملليغراما في عام 1974 ولكنه تناقص إلى 7.5 ملليغرام في عام 2005.
    - Era una gran lámpara bong. - Deja de decir "lámpara bong". Open Subtitles لقد كان أروع مصباح شيشة توقف عن قول مصباح شيشة
    Si no vuelvo a ver esa lámpara de caracol será demasiado pronto. Open Subtitles إذا لم أرى مصباح الصدف هذا مجدداً سيكون قريبا جدا
    Es decir, había una lámpara rota en el piso 18, pero la medida de lo que podríamos decir, que podría haber sido derribado en el apagón. Open Subtitles أعني، كان هناك مصباح مكسور في الطابق ال18، ولكن بقدر ما يمكن أن نقول، يمكن ان تكون انفجرت بسبب انقطاع التيار الكهربائي.
    con sólo dibujar en una pequeña tableta computarizada, la lámpara se ajusta a la forma que uno desee. TED وهذا يتم عن طريق الرسم على لوح كمبيوتر، فتقوم المصابيح بالتغير الى الشكل الذي تريد.
    El contenido de mercurio de la lámpara de HID varía según se indica en el cuadro resumido que figura a continuación. UN ونطاقات المحتوى الزئبقي في مصابيح التفريغ عالي الكثافة موجزة في الجدول التالي.
    Piénsalo como un sandwich de lámpara, y esperemos que se lo traguen. Open Subtitles كما أنها تفكر في شطيرة ضوء اللمبة. ونأمل أن يبتلعه.
    Puedo trabajar de noche... pero mi lámpara no sirve. Open Subtitles يمكنني العمل في الظلام، لكن مصباحي مكسور.
    Si su lámpara tiene tanto poder, ¿por qué no destruyó al monstruo? Open Subtitles لو كان مصباحك له مثل هذه القوه لماذا لا تقتل الوحش ؟
    Todo lo que conseguimos fue una puerta abriéndose y una lámpara balanceándose. Open Subtitles كل ما تمّ تسجيله هو بابٌ يُفتح ومصباح كهربائي يتأرجح.
    No, espere un momento. Envíele una lámpara de rayos UVA. Open Subtitles انتظر دقيقة، أرسل لها مصباحاً شمسياً للعلاج
    Vale, cuando el ladrón abrió fuego debió darle a la lámpara de araña. Open Subtitles حسنًا، إذًا، الثريا لا بدّ أن سقطت عندما السارق فتح النار
    Compré esta preciosa lámpara de papel en una tienda china. Open Subtitles إبتعت هذا الفانوس الورقي الرائع من متجر صيني
    ¡Esta lámpara luciría bien en la habitación de la residencia! Open Subtitles هذا المصباحِ سيكون لطيف جداً في غرفةِ مسكنِكِ.
    y Galileo encendía su lámpara y su asistente encendía la suya. Y lo hacían en el momento propicio. TED كان كل واحدٍ منهم يحمل مصباحاً، فيقوم بفتح مصباحه ومساعده كذالك. وحصلوا على التوقيت بشكل جيد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more