Cuando un hombre desea ardientemente a una mujer piensa de buena fe que ya no podra vivir sin ella durante el resto de la vida... en efecto... él creyó que la amaba. | Open Subtitles | عندما تُحِب إمرأة, تعتقد أنه لا يمكنك العيش بدونها لقد أعتقد أنه أحبها |
Creo que él también la amaba, a su modo. | Open Subtitles | وأعتقد هو ايضاً أحبها بطريقة خاصة نوعاً ما |
¡Carajo, la amaba mucho! la amaba mucho. | Open Subtitles | اللعنة,لقد أحببتها كثيرًا أحببتها كثيرًا جدًا |
la amaba por su dulzura por su belleza y vitalidad. | Open Subtitles | لأنني أحببتها كثيرا أحببتها لأنها كانت رقيقة للغاية |
En esa oración, le hará saber a la mujer cuánto la amaba cuánto lo hirió ella y cómo quedó mentalmente, y luego se irá caminando. | Open Subtitles | و بهذة الجملة سيجعل المرأة تعرف الى اى درجة يحبها الى اى مدى اذتة و كيف حالتة عقلياً و يذهب بعيداً |
Cuando creia que moriria le dije a la Dra. que la amaba no se porque | Open Subtitles | عندما أقتربت من الموت , قلت لى د البريت انى احبها لماذا قلت هذا؟ |
Pero yo la amaba. Tú me tienes que creer. Yo la amaba, la amaba. | Open Subtitles | لكنني احببتها , عليك ان تصدقني , لقد احببتها , لقد احببتها |
Le dije que la amaba, le dije que la amaba antes de la cirugía. | Open Subtitles | اعترفتُ لها بأنّني أحبّها قبلَ جراحةٍ منفردة |
Seguramente sentía que yo no la amaba. | Open Subtitles | من المحتمل أنها قد شعرت بأننى لا أحبها حقاً |
Pam era mi hermana mayor la amaba mucho y amo a tus hijas estoy feliz de hacer lo que pueda. | Open Subtitles | بام هي أختي الكبيرة و أنا أحبها كثيراً وأحب أولادها و أنا سأكون سعيداً إذا استعطت فعل ما بوسعي |
- Si el la amaba, si el la mató, y el está matando a miles de personas en el campo y nuestros ojos están cerrados .. | Open Subtitles | انه دفن قلبه مع كذبة - الذي وصلني بأن كل ماماتت بسببه هو التهاب الزائدة الدودية نعم، انه أحبها نعم، انه قتلها. |
El la amaba, pero sus entornos eran muy distintos. | Open Subtitles | أعني، لقد أحبها ولكنهما أتيا من خلفيات اجتماعية مختلفة |
Le dije que la amaba tal y como era pero ella los quería igual. | Open Subtitles | أخبرتها أنا أحبها كما هي لكن أرادتهم على أية حال |
Mi sol de invierno, mi agua fresca de verano, mi Nelly, yo la amaba y la maté. | Open Subtitles | شمس الشتاء اليانعة, مياه الصيف الباردة أحببتها, و قتلتها |
Yo la amaba, pero ella tenía su música. Creo que tenía su música. | Open Subtitles | هكذا أحببتها لكنها كان عندها موسيقاها كما أعتقد |
Por la misma razón que todo el mundo, porque la amaba. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي يتزوج له الجميع. لأني أحببتها. |
la amaba... más que a nada... y continué fingiendo que no había otra opción. | Open Subtitles | أحببتها... أكثر من أي شيء وادّعيت أنّه لم يكن أمامها خيار آخر |
Le dijo a Josef que si realmente la amaba, él huiría y viviría por ambos. | Open Subtitles | قالت جوزيف إذا كان يحبها حقا انه سيرشح نفسه ويعيش الحياة لكلا منهم |
Así Tina, aún casada, pero segura de que Cord no la amaba, voló hacia Argentina con Max. | TED | لذا تينا مازالت متزوجة ولكن تعتقد بأن كورد لم يكن يحبها سافرت للأرجنتين مع ماكس |
tu has dicho que la amaba. | Open Subtitles | لكنك قلت انه احبها وبالطبع هى تبادله هذا |
la amaba y la quería y estaba dispuesto a asesinar por ella. | Open Subtitles | لقد احببتها,وكنت تريدها,وكنت على استعداد لتقتل من اجلها |
Además, tenía que decirle cuánto la amaba. | Open Subtitles | بالإضافة، يلزمني أن أقول لأيّ درجة أنا أحبّها |
Ellos me animaron pero yo escogí a tu madre porque la amaba. | Open Subtitles | لقد شجعونى ولكننى إخترتُ والدتك لأننى أحببتُها |
Allí, el le dijo que la amaba y que se la daría a otros que no pudiesen amarla. | Open Subtitles | هناك يَقُولُ بأنّه أحبَّها ويَعطيها إلى الآخرين الذين لا يَحبَّوها |
Yo no la amaba porque era lo correcto. | Open Subtitles | لَمْ أُحبّْها لان ذلك كان الصواب |
Pero si la amaba tanto ¿por qué la rechazó? | Open Subtitles | ...لكن إنْ كان يحبّها حُبّاً جمّاً هكذا فلمَ تحاشته؟ |
Pude haber estado ahí para decirle que la amaba. | Open Subtitles | "كان يمكن أن أكون هناك لأخبرها أنني أُحبها." |
Por fin estaba preparado para decirle que la amaba. | Open Subtitles | وفي النهاية عندما أراد أن يقول لها أحبك. |
Y ella le contó que creció yendo a la biblioteca local, que la amaba. | TED | وقالت له أنها نشأت وهي تزور مكتبتها المحلية التي أحبتها. |