"la boda" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزفاف
        
    • الزواج
        
    • للزفاف
        
    • زفاف
        
    • العرس
        
    • زواج
        
    • الحفل
        
    • بالزفاف
        
    • للزواج
        
    • العُرس
        
    • زفافي
        
    • لزفاف
        
    • عرس
        
    • زفافك
        
    • زواجنا
        
    Cuando Lyle vuelva, la boda se llevará a cabo como está planeado. Open Subtitles حين يعود لايل، سيتم هذا الزفاف كما هو مخطط له
    Va a haber más de 100 chicas ebrias en la boda de hoy. Open Subtitles سوف يكون هناك مايزيد عن مائة بنت سكرانة فى الزفاف الليلة
    Sólo porque odio al padre de Marc no nos sentiremos incómodos en la boda. Open Subtitles فقط لأنني أكره مارك الأبّ إنه لن يكون مزعجاً هنا في الزفاف
    Buttercup se casa con Humperdinck en media hora, así que debemos entrar, disolver la boda, secuestrar a la princesa y escapar... después de que mate a Rugen. Open Subtitles باتركب سوف تتزوج هامبردينك بعد أقل من نصف ساعه و بالتالى فكل ما علينا فعله هو أن ندخل و نقطع الزواج نخطف الأميره..
    Es potencialmente desastroso. Nos organizarán la boda. Open Subtitles أنها كارثة.سيذهبون بدوننا وخططوا للزفاف بالكامل.
    Para mí fue el no haber sido invitado a la boda de un amigo. TED بالنسبة لي، لم يكن الأمر عدم توجيه الدعوة لحضور حفل زفاف صديق.
    Y, ya sabes, la boda, así que debo encontrar a mi familia. Open Subtitles وأنت تعرف، الزفاف لذا, في الحقيقة يجب أن أجد عائلتي
    Pero, mis queridos cabrones... este idiota aquí no quiere que el "Stifmeister"... el maravilloso, maldito instructor, asista a la boda. Open Subtitles لكن يا رجالي هذا اللعين هنا الأن لأنه لا يريد السيد ستيف المسهّل الداعر الكبير لحضور الزفاف.
    Tengo que hacer que ese espíritu realice el "cruce" antes de la boda. Open Subtitles علي ان اجعل هذه الروح تعبر إلى عالم الأموات قبل الزفاف
    Sé que estabas borracha en la boda, y en coma en la luna de miel... Open Subtitles حسناً, اعلم انك كنت ثملة في حفل الزفاف وفي غيبوبة في شهر العسل
    Da mala suerte ver a la novia con el vestido antes de la boda. Open Subtitles إن الفأل السيء هو أن ترى العروس في ثوب زفافها قبل الزفاف
    Sé que le dije que se anulaba la boda, pero vuelve a estar en marcha, y quería saber si sigues disponible para hacer las flores. Open Subtitles أعلم بأنني أخبرتك أنني ألغيت الزفاف لكنني أعدته مجدداً و أريد أن أعرف إن كنت تستطيع تنسيق الأزهار لزفافي أم لا
    Ves, así, el principio de la boda comienza como si fueras tú la pequeña niña, que se convierte en la perfecta novia que eres ahora. Open Subtitles أرأيتِ؟ ، بهذه الطريقه، يبدأ موكب الزفاف بكِ و كأنكِ تلك الفتاة الجميله و ينتهي بكِ كعروس ٍ مذهله بعدما كبرتِ
    la boda es un gran paso, y está siendo muy comprensiva. ¿Sabes por qué? Open Subtitles الزفاف خطوة كبيرة , و كانت روحها رياضية جداً , أتعرفين السبب؟
    Freddy y yo hemos estado tan abrumados con la planificación de la boda... Open Subtitles لقد كنت انا و فريدي منشغلين بالتجهيز لحفل الزفاف لذلك فنحن
    El día 17, y eso es en dos días ¡la boda tendrá lugar! Open Subtitles ف السابع عشر من الشهر اى بعد يومان سيكون حفل الزفاف
    Lo siento. Realmente quería que tengas a tu familia en la boda. Open Subtitles معذرة , كنت أرغب حقا بتواجد عائلتك في حفل الزفاف
    Se suponía que no nos conoceríamos hasta la boda, pero quise asegurarme. Open Subtitles لم يكن مسموحاً لنا باللقاء حتى الزواج لكني أردت التأكد
    Planea una operación en Tailandia para después de la boda. ¿Lo sabías? Open Subtitles أبوك يخطط لعملية سرّية فى تايلاند بعد حفل الزواج بيوم
    Estaba tan emocionada por planear la boda. Open Subtitles كانت مُتحمّسة للغاية حول التخطيط للزفاف.
    En la boda de mi prima Ruthie, el hermano del novio era Ali Kazam. Open Subtitles في زفاف إبنت عمي روذي كان شقيق العريس رجل يدعى علي كزام
    Llega un poco tarde a la boda pero nos alegramos igual de verle. Open Subtitles تأخرت قليلا على العرس لكننا سعداء برؤيتك وكأنك حضرت من البداية
    Cole, sé que estás tan molesto como yo por la boda de Debbie y Rick. Open Subtitles كول , انا اعلم انك لست سعيدا مثلى بشأن زواج ديبيى من ريك
    Ves a un homosexual y supones que es el coordinador de la boda. Open Subtitles اسأل اول شاذ تقابله وافترض انه هو منظم الحفل. أهذا صحيح؟
    Sabes, que no tengo sentido del humor cuando se trata de la boda. Open Subtitles حبيبي، تعلم أنني لا أتمتع بروح الدعابة عندما يتعلّق الأمر بالزفاف
    ¿Están tan emocionados por la boda como nosotros? Pero supongo que tenemos que esperar unas cuantas semanas más. ¿Qué más podemos hacer? Open Subtitles هل انتم متحمسين للزواج مثل حماسنا؟ لكن اعتقد انه يجب علينا ان ننتظر بضع اسابيع ماذا بيدنا ان نفعل؟
    Aunque, quedaría mal ver al cura exitado en la boda. Open Subtitles ربما أنت محقة، إنه خطير لا شيء في العُرس أسوأ من كاهن في حالة إنتصاب
    Sí, no me puedo creer que te hayas perdido la boda. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق انكى تغيّبت عن زفافي
    No sé, estás en un avión, vas a la boda de una chica con la que fuiste al bachillerato. Open Subtitles أن تكون على متن طائرة و انت ذاهب لزفاف تلك الفتاة تلك اللتي كنت معها بالثانوية
    El testigo no había podido asistir a la boda de su propia hermana, y tenía que usar un megáfono para comunicarse con su familia en el Golán. UN ولم يكن بمقدور الشاهد حضور عرس شقيقته، واضطر إلى استخدام مكبر للصوت للاتصال بأسرته في الجولان.
    ¿Recuerdas cuando tu padre lloró por 52 días después de la boda? Open Subtitles تذكري عندما بكي والدك لمدة 51 يوم بعد زفافك ؟
    No es justo que te pida que gastes todo tu dinero en la boda. Open Subtitles ليس من العدل بالنسبة لي أن أسألك لقضاء كل أموالك على زواجنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more