A las 12.55 horas fuerzas israelíes dispararon cinco granadas de artillería de 120 milímetros hacia Ŷabal Bir al-Dahr desde su posición en la colina de ’Ayn Qinya. | UN | - الساعة ٥٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة عين قنيا خمس قذائف مدفعية من عيار ١٣٠ ملم على جبل بير الظهر. |
Además, elementos de la milicia del general Lahad, desde su posición en la colina de Ahmadiya, dispararon 3 granadas de 120 milímetros sobre el curso del río Litani. | UN | كما أطلقت عناصر ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣ قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني. |
A las 20.00 horas, elementos de una milicia mercenaria, desde su posición en la colina de ' Ayn Qinya, dispararon tres cohetes contra el barranco de Mays. | UN | - في الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة عين قنيا ثلاث قذائف نوع آر بي جي على وادي بلدة ميمس. |
Las personas internamente desplazadas siguieron corriendo por la colina hacia el valle. | UN | وواصل المشردون داخليا الهبوط عدوا من جانب التل الى الوادي. |
Se construirán 5.000 nuevas viviendas en la colina B, con lo cual el número total de viviendas en el asentamiento ascenderá con el tiempo a 8.300. | UN | وستبنى على التل باء، ٠٠٠ ٥ وحدة سكنية إضافية، وبذا يصل العدد الكلي للوحدات السكنية في المستوطنة إلى ٣٠٠ ٨ وحدة سكنية. |
Su cabecera, Bugendana, en la colina de Mukoro, se encuentra en la carretera principal, 27 kilómetros al norte de Gitega. | UN | ويقع مركزه، وهو بوغندانا، على تل موكورو الواقع على الطريق الرئيسي، على بعد ٢٧ كيلومترا شمالي غيتيغا. |
Ascender por la colina, bajar esquiando, e ir a por una cerveza. | Open Subtitles | لكي تتزلج على التلة تزلج للأسفل ثم إذهب لشرب الجعة |
A las 0.20 horas, fuerzas israelíes, desde su posición en la colina de Zaghla, dispararon cuatro proyectiles directos contra Ŷabal Bir al-Dahr. | UN | - في الساعة ٢٠/٠٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة زغلة أربع قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الضهر. |
A las 17.30 horas, la artillería israelí apostada en la colina de Hardun bombardeó la zona de Asi. | UN | - الساعة ٣٠/١٧ تعرضت منطقة العاصي لقصف مدفعي إسرائيلي وذلك من مواقعه في تلة الحرذون. |
A las 16.35 horas, las fuerzas de ocupación apostadas en Shurayfa dispararon obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron en la colina de Suŷud. | UN | - الساعة ٣٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة ٣ قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت على أطرف تلة سجد. |
Desde su posición en Ksarat al-Urush, también dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en los alrededores de la colina de Suŷud. | UN | كما أطلقت من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
También lanzaron dos bengalas luminosas sobre la zona de la colina Ali al–Tahir. | UN | كما أطلقت قنبلتي إنارة فوق محيط تلة علي الطاهر. |
También disparó ráfagas con armas de mediano calibre sobre Wadi al–Fatir desde la colina Zimriya. | UN | كما أطلقت رشقات نارية من أسلحة متوسطة من تلة زمريا باتجاه وادي نهر الفاتر. |
Helicópteros sobrevolaron la colina de Zifta en los alrededores del pueblo de Kfar Shoba | UN | - تحليق طيران مروحي فوق تلة زفتا في خراج بلدة كفر شويا |
7 de diciembre Un avión de combate del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, sobrevuela la colina de An-Nabi Uwaida y se retira a las 13.25 horas. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق تلة النبي عويضة ثم غادرت الساعة 13:25 |
No pasó mucho tiempo antes de llegar a ante la colina de las dificultades. | Open Subtitles | ولم يمضي وقت كثير حتى وجدوا أنفسهم واقفين أمام تلة الصعوبة |
La lluvia está acabando. ¿Quieres ir a la cima de la colina? | Open Subtitles | توقف المطر ، هل تريد الذهاب إلى قمة التل ؟ |
Mi mamá dijo que solía haber una casa grande en la colina. | Open Subtitles | أمي قالت انه كان هناك منزل كبير أعلى تلك التل |
Si seguimos la dirección del agua, quizás encontremos cómo bajar de la colina. | Open Subtitles | ، إذا تتبعنا إتجاه تدفق المياه ربما سنجد طريق لنزول التل |
Que gran idea. Empujar a una Hada Calida por la colina helada. | Open Subtitles | نعم فكرة رائعة .أدفعي الجنية الدافئة من أعلى تل جليدي |
Le di primeros auxilios y ahora está en un hospital en la colina. | Open Subtitles | قدمت له الإسعافاتِ الأولية وهو الآن .في المستشفى عند أعلى التلة |
Continuaremos subiendo la colina por la derecha. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنستمرّ على فوق التلّ إلى اليمين. |
Cuando no es posible encontrar a los autores de esos actos, recae en la comunidad de la colina en su conjunto la responsabilidad por la restitución de los bienes. | UN | وفي الحالات التي لا يتم فيها العثور على الفاعلين، يجب على جميع سكان التلال أن يتحملوا مسؤولية تسديد قيمة هذه الممتلكات. |
Lo esperé en la cresta de la colina, pero nunca apareció. | Open Subtitles | انتظرته على المنحدر اعلى قمه التله لكنه لم يظهر |
La carretera, que comunicaría la colina de Abu Ghneim con la carretera 160, separaría Jerusalén de Belén. | UN | وهذا الطريق، الذي يصل هضبة أبو غنيم بالطريق رقم ١٦٠ سيفصل القدس عن بيت لحم. |
Nuestra casa es tan humilde acurrucada contra la colina. | Open Subtitles | أنظر. منزلنا متواضع جداً. تحتضنه التلّة. |
A las 9.05 horas elementos de la milicia del esbirro Lahad y fuerzas israelíes ametrallaron con fuego de armas ligeras los alrededores de Dabsha y la colina de Rum. | UN | - الساعة ٥٠/٩ مشطت ميليشيا العميل لحد والقوات اﻹسرائيلية محيط تلتي الدبشة وروم بنيران اﻷسلحة الخفيفة. |
Al final del día, los dos medios pelotones formados a partir de la L compañía, sólo habían llegado a la mitad de la colina. | Open Subtitles | في نهاية اليوم البقية وصلوا فقط لمنتصف الطريق صعودا للتل |
¡Olvídate de escuela! ¡Nosotros tenemos que llegar a la colina! | Open Subtitles | انسوا المدرسة ، علينا الذهاب للهضبة |
Oh, hombre, debes ver esto en la colina. | Open Subtitles | زلاجات رائعة يا إلهي, يجب أن ترى ذلك أعلى المنحدر إنها كالمعجزة |