"la comisión continúa el" - Translation from Spanish to Arabic

    • واصلت اللجنة
        
    • استأنفت اللجنة
        
    • وواصلت اللجنة
        
    la Comisión continúa el debate general sobre el tema. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Comisión continúa el examen del tema. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند.
    la Comisión continúa el examen de este tema del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión continúa el examen del tema 105 del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ٥٠١ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión continúa el debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional. UN وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي.
    la Comisión continúa el examen del tema 102 del programa y escucha declaraciones de los representantes del Japón, las Maldivas y Bhután. UN واصلت اللجنة النظر في البند 102 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وملديف وبوتان.
    la Comisión continúa el examen de este tema del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    la Comisión continúa el debate sobre el tema 156 del programa. UN واصلت اللجنة مناقشتها للبند 156 من جدول الأعمال.
    la Comisión continúa el examen del tema y escucha una exposición del Representante Especial del Secretario General para los Niños y los Conflictos Armados. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى عرض قدمه الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة.
    la Comisión continúa el examen del tema 158 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 158 من جدول الأعمال
    12a sesión la Comisión continúa el examen del tema 158 del programa. UN الجلسة 12 واصلت اللجنة نظرها في البند 158 من جدول الأعمال.
    la Comisión continúa el examen del tema 150 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 150 من جدول الأعمال
    la Comisión continúa el examen de este tema del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    la Comisión continúa el examen del segundo informe periódico de Letonia. UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثاني للاتفيا.
    la Comisión continúa el examen del tema 152 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 152 من جدول الأعمال.
    la Comisión continúa el examen del tema 143 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 143 من جدول الأعمال.
    la Comisión continúa el debate general con las declaraciones de los representantes de la India, Bahrein, Fiji y la República Unida de Tanzanía. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع إلى بيانات من ممثلي كل من الهند، والبحرين، وفيجي، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    la Comisión continúa el examen del tema 96 del programa en su totalidad. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ٩٦ من جدول اﻷعمال ككل.
    la Comisión continúa el examen del tema 102 del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ٢٠١ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión continúa el examen del tema. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند.
    la Comisión continúa el debate general y escucha las declaraciones de los representantes del Pakistán y la Federación de Rusia. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من باكستان والاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more