la Comisión examinó el informe en las sesiones 2353ª a 2356ª. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها من ٣٥٣٢ إلى ٦٥٣٢. |
la Comisión examinó el informe en sus sesiones 2593ª a 2596ª, celebradas del 24 de junio al 2 de julio de 1999. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها 2593 إلى 2596 المعقودة في الفترة من 24 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 1999. |
la Comisión examinó el informe en su 2436ª sesión, el 5 de junio de 1996. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلستها ٦٣٤٢ المعقودة في ٥ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
la Comisión examinó el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo el 26 de mayo, en su 2628ª sesión. | UN | وفي الجلسة 2628 المعقودة في 26 أيار/مايو، نظرت اللجنة في التقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل. |
En el 58° período de sesiones, la Comisión examinó el informe preliminar del Relator Especial, incluido el plan de acción preliminar propuesto. | UN | 10 - وفي الدورة الثامنة والخمسين، نظرت اللجنة في التقرير الأولي للمقرر الخاص، بما فيه خطة العمل الأولية المقترحة(). |
En sus sesiones 604ª y 605ª, celebradas los días 11 y 12 de junio de 1996, la Comisión examinó el informe del grupo de redacción. | UN | وقد نظرت اللجنة في تقرير فريق الصياغة في جلستيها ٦٠٤ و ٦٠٥ المعقودتين في ١١ و ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
la Comisión examinó el informe de su Comité Científico sobre la situación de algunas poblaciones de ballenas grandes y pequeñas. | UN | ونظرت اللجنة في تقرير مقدم من لجنتها العلمية بشأن حالة عدد من أرصدة الحيتان الكبيرة والحيتان الصغيرة. |
la Comisión examinó el informe en sus sesiones 2791ª a 2796ª, celebradas del 3 al 11 de mayo de 2004. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها من 2791 إلى 2796، المعقودة خلال الفترة من 3 إلى 11 أيار/مايو 2004. |
la Comisión examinó el informe en sus sesiones 2804ª, 2805ª, 2807ª, 2808ª y 2809ª, celebradas los días 26 y 27 de mayo y 1º, 2 y 3 de junio de 2004. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها 2804 و2805 و2807 و2808 و2809 المعقودة في 1 و2 و3 حزيران/يونيه 2004. |
la Comisión examinó el informe en sus sesiones 2791ª a 2796ª, celebradas del 3 al 11 de mayo de 2004. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها 2791 إلى 2796 المعقودة في الفترة من 3 إلى 11 أيار/مايو 2004. |
la Comisión examinó el informe en sus sesiones 2844ª a 2846ª, del 25 al 31 de mayo de 2005. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها 2844 إلى 2846 المعقودة في الفترة من 25 إلى 31 أيار/ مايو 2005. |
la Comisión examinó el informe en sus sesiones 2899ª a 2903ª, del 25 de julio al 2 de agosto de 2006. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها من 2899 إلى 2903 المعقودة في الفترة من 25 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2006. |
la Comisión examinó el informe en sus sesiones 2945ª a 2947ª, del 31 de julio al 3 de agosto de 2007. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها 2945 إلى 2947 المعقودة في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 3 آب/أغسطس 2007. |
la Comisión examinó el informe en sus sesiones 2984ª, 2987ª y 2988ª, los días 24, 30 y 31 de julio de 2008. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها 2984 و2987 و2988، المعقودة في 24 و30 و31 تموز/يوليه 2008. |
la Comisión examinó el informe en sus sesiones 3111ª, 3113ª, 3114ª y 3115ª, celebradas los días 25, 27, 28 y 29 de julio de 2011. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها 3111 و3113 و3114 و3115، المعقودة في 25 و27 و28 و29 تموز/يوليه 2011. |
la Comisión examinó el informe en sus sesiones 3111ª a 3113ª y 3115ª, celebradas los días 25 a 27 y 29 de julio de 2011. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها من 3111 إلى 3113 وجلستها 3115 في الفترة من 25 إلى 27 وفي 29 تموز/يوليه 2011. |
De conformidad con la resolución 48/96 de la Asamblea General, la Comisión examinó el informe de su Relator Especial sobre discapacidad, así como el mandato futuro del Relator Especial. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٩٦، نظرت اللجنة في التقرير المقدم من مقررها الخاص المعني باﻹعاقة، كما نظرت في الولاية التي ستناط به في المستقبل. |
Los ejemplos más recientes figuran en el anexo II.B. A ese respecto, la Comisión examinó el informe sobre el concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación (A/56/870), en que el Secretario General solicita autoridad para contraer obligaciones financieras adicionales e incluye una propuesta de que se modifique la resolución 49/233 A. La petición se basa en la convicción de que los mecanismos existentes son eficaces. | UN | وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة في التقرير المتعلق بمفهوم وتنفيذ مخزونات الانتشار الاستراتيجي؛ الذي يطلب الأمين العام فيه سلطة إضافية للدخول في التزامات مالية، والذي يضم اقتراحا بتعديل القرار 49/233 ألف. |
31. En su 57º período de sesiones (2005), la Comisión examinó el informe preliminar del Relator Especial (A/CN.4/554). | UN | 31- وفي الدورة السابعة والخمسين (2005)، نظرت اللجنة في التقرير الأولي الذي قدمه المقرر الخاص (A/CN.4/554)(). |
18. En el marco del tema " La sucesión de Estados y sus efectos sobre la nacionalidad de las personas naturales y jurídicas " La Comisión examinó este tema en sus sesiones 2387ª a 2391ª, 2411ª y 2413ª, celebradas entre el 17 y el 30 de mayo y entre el 5 y el 7 de julio de 1995. , la Comisión examinó el informe preliminar del Relator Especial, Sr. Vaclav Mikulka (A/CN.4/467). | UN | ٨١- وفي إطار موضوع " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " )٥(، نظرت اللجنة في التقرير اﻷوّلي المقدم من المقرر الخاص، السيد فاكلاف ميكولكا (A/CN.4/467). |
la Comisión examinó el informe del Comité referido a la protección y promoción de los derechos humanos del pueblo palestino y de otros habitantes árabes en los territorios ocupados. | UN | وقد نظرت اللجنة في تقرير اللجنة الخاصة عن حماية وتعزيز حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة. |
la Comisión examinó el informe del Relator Especial en sus sesiones 2867ª a 2871ª, celebradas del 1º al 5 de mayo de 2006. | UN | ونظرت اللجنة في تقرير المقرر الخاص في جلساتها 2867 إلى 2871، المعقودة في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2006. |
la Comisión examinó el informe en sus sesiones 2379ª a 2386ª, 2404ª, y 2408ª a 2410ª, celebradas entre el 3 y el 19 de mayo y entre el 22 de junio y el 4 de julio de 1995. | UN | وقد نظرت اللجنة في هذا التقرير في جلساتها من ٩٧٣٢ إلى ٦٨٣٢، و٤٠٤٢، ومن ٨٠٤٢ إلى ٠١٤٢، المعقودة بين ٣ و٩١ أيار/مايو وبين ٢٢ حزيران/يونيه و٤ تموز/يوليه ٥٩٩١. |