"la enmienda propuesta al proyecto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعديل المقترح لمشروع
        
    • التعديل المقترح على مشروع
        
    • التعديل المقترح إدخاله على مشروع
        
    • للتعديل المقترح على مشروع
        
    Aunque no se opone a incluir en el comentario una referencia a la larga tradición de declaraciones estructuradas en las convenciones sobre derecho privado, no puede apoyar la enmienda propuesta al proyecto de artículo 21. UN وقال إنه، رغم عدم اعتراضه على إدراج إشارة في التعليق إلى التاريخ الطويل للإعلانات المنظمة في اتفاقيات القانون الخاص، لا يمكنه تأييد التعديل المقترح لمشروع المادة 21.
    35. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.62. UN 35 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62.
    46. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.63. UN 46 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.63.
    También en la 49ª sesión, el Consejo aprobó la enmienda propuesta al proyecto de resolución (E/2007/L.39) (véase E/2004/SR.49). UN 23 - وفي الجلسة 49 أيضا، اعتمد المجلس التعديل المقترح على مشروع القرار (E/2007/L.39) (انظر E/2007/SR.49).
    554. A petición del representante de la India, se sometió a votación registrada la enmienda propuesta al proyecto de resolución. La enmienda se rechazó por 27 votos contra 18 y 7 abstenciones. UN 554- وبناء على طلب ممثل الهند، أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح إدخاله على مشروع القرار، فرفض بأغلبية 27 صوتاً مقابل 18 صوتاً وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    En este contexto, su país también ha votado a favor de la enmienda propuesta al proyecto de resolución. UN وفي هذا السياق، صوَّت أيضا بلده مؤيدا للتعديل المقترح على مشروع القرار.
    55. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.64. UN 55 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.64.
    65. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.65. UN 65 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.65.
    76. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.66. UN 76 - ُأجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.66.
    86. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.67. UN 86 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.67.
    96. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.68. UN 96 - ُأجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.68.
    Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/65/L.29/Rev.1, contenida en el documento A/C.3/65/L.65. UN 36 - وأجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/65/L29/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.65.
    Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/66/L.36, que figura en el documento A/C.3/67/L.67. UN 39 - وجرى تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/66/L.36 الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.67.
    67. Se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/69/L.24/Rev.1, en su forma revisada oralmente. UN 68 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/69/L.24/Rev.1 بصيغته المنقحة شفوياً.
    36. Por 81 votos contra 67, y 23 abstenciones, queda rechazada la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.62.* UN 36 - رُفض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62 بأغلبية 81 صوتا مقابل 67 صوتا مع امتناع 23 عضوا عن التصويت*.
    47. Por 87 votos contra 60, y 22 abstenciones, queda rechazada la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.63. UN 47 - رُفِض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.63 بأغلبية 87 صوتا مقابل 60 صوتا مع امتناع 22 عضوا عن التصويت.
    56. Por 87 votos contra 57, y 22 abstenciones, queda rechazada la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.64. UN 56 - رُفض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.64 بأغلبية 87 صوتا مقابل 57 صوتا مع امتناع 22 عضوا عن التصويت.
    66. Por 86 votos contra 59, y 24 abstenciones, queda rechazada la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.65. UN 66 - رُفض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.65 بأغلبية 86 صوتا مقابل 59 صوتا مع امتناع 24 عضوا عن التصويت.
    También en la 49ª sesión, el Consejo aprobó la enmienda propuesta al proyecto de resolución (E/2007/L.39) (véase E/2004/SR.49). UN 211 - وفي الجلسة 49 أيضا، اعتمد المجلس التعديل المقترح على مشروع القرار (E/2007/L.39) (انظر E/2007/SR.49).
    Anuncia que, con arreglo al artículo 130 del reglamento, la Comisión votará primero sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución (A/C.3/57/L.39) y después sobre el propio proyecto de resolución A/C.3/57/L.30. UN وأعلن أنه بموجب القاعدة 130 من النظام الداخلي، فإن اللجنة ستبدأ باتخاذ إجراء بشأن التعديل المقترح على مشروع القرار (A/C.3/57/L.39)، وبعد ذلك ستتخذ إجراء بشأن مشروع القرار (A/C.3/57/L.30) نفسه.
    22. El Sr. Attiya (Egipto), presentando la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 que figura en el documento A/C.3/63/L.62, dice que Saint Kitts y Nevis se ha sumado a los patrocinadores. UN 22 - السيد عطية (مصر): عرض التعديل المقترح على مشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62. وقال إن سانت كيتس ونيفس انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    243. También en la misma sesión, a solicitud del representante de Nigeria, se procedió a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/HRC/15/L.3 que figuraba en el proyecto de resolución A/HRC/15/L.35. UN 243- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وبناءً على طلب ممثل نيجيريا، أُجريَ تصويت مسجل على التعديل المقترح إدخاله على مشروع القرار A/HRC/15/L.3، كما ورد في مشروع القرار A/HRC/15/L.35.
    27. El Sr. Turay (Sierra Leona) apoya la enmienda propuesta al proyecto de resolución VI, ya que el texto actual del párrafo 2 no se ciñe a la Carta. UN 27 - السيد توراي (سيراليون): أعرب عن تأييده للتعديل المقترح على مشروع القرار السادس، لأن الصياغة الراهنة للفقرة 2 لا تتمشى مع الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more