"la figura i" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشكل الأول
        
    • الشكل طاء
        
    En la figura I se presenta una comparación a este respecto entre los 67 Estados que respondieron en los ciclos segundo y tercero. UN ويعرض الشكل الأول مقارنة في هذا الصدد بين الدول الـ67 التي أجابت في كلتا دورتي الإبلاغ الثانية والثالثة.
    la figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos. UN ويقدّم الشكل الأول توزيعا اقليميا للعدد الاجمالي للردود التي استُلمت خلال فترات الإبلاغ الثلاث.
    En la figura I puede consultarse una reseña general de las necesidades de asistencia técnica de 44 partes informantes. UN ويمكن الاطلاع عل لمحة عامة إجمالية للاحتياجات من المساعدة التقنية لها مقداره 44 طرفا مبلّغا في الشكل الأول.
    En la figura I se muestra un desglose por regiones de las respuestas en los cuatro ciclos de presentación de informes. UN ويقدّم الشكل الأول توزيعا إقليميا للردود التي وردت خلال فترات الإبلاغ الأربع.
    En la figura I se desglosan por regiones las respuestas correspondientes a los cinco ciclos de presentación de informes. UN ويوفر الشكل الأول الوارد أدناه توزيعا إقليميا للإجابات المتعلقة بفترات الإبلاغ الخمس.
    En la figura I se muestra la distribución porcentual de las respuestas relativas a la importación por región geográfica. UN ويبين الشكل الأول النسبة المئوية للأطراف التي قدمت ردود استيراد من كل منطقة جغرافية.
    Las Naciones Unidas han registrado alrededor de 600 acuerdos ambientales multilaterales, como se puede ver en la figura I. UN وسجَّلت الأمم المتحدة نحو 600 اتفاق بيئي متعدد الأطراف على النحو المبيَّن في الشكل الأول.
    El marco conceptual se describe gráficamente en la figura I, a continuación. UN ويورد الشكل الأول أدناه صورة جغرافية للإطار.
    Estos vínculos están reconocidos en la figura I, pero no se los aborda en profundidad, porque no constituyen la preocupación central de la Plataforma. UN وقد تم التنويه بهذه الروابط في الشكل الأول دون معالجتها بتعمق لأنها ليست بؤرة الاهتمام الرئيسية للمنبر.
    En la figura I se presenta un resumen de la utilización propuesta de recursos para 20042005, por consignación; UN ويلخص الشكل الأول الاستخدام المقترح للموارد للفترة 2004 - 2005 حسب الاعتمادات.
    Como se indica en la figura I infra, desde 1998 se han realizado progresos considerables en esa esfera, lo que se advierte en las respuestas de los gobiernos durante los períodos primero y segundo de presentación de informes. UN وكما هو مبيّن في الشكل الأول أدناه، أحرز تقدّم كبير في هذا المجال منذ عام 1998 مثلما يتبين من ردود الحكومات خلال فترتي الابلاغ الأولى والثانية.
    En la figura I se observa la fluctuación anual registrada durante el período comprendido entre 1994 y 2004. UN المجموع 5 - ويبين الشكل الأول التقلب السنوي خلال الفترة 1994-2004.
    En la figura I puede verse la cuota porcentual de cada una de estas tres categorías de ingresos para el bienio 2004-2005. UN ويشتمل الشكل الأول على النسب المئوية للفئات الثلاث لفترة السنتين 2004-2005.
    21. En la figura I se presenta una reseña por región y se muestra la gama de financiación entre fuentes de contribuciones voluntarias y presupuesto ordinario. UN 21- يقدّم الشكل الأول لمحة عامة بحسب المناطق، وهو يوضّح التمويل المختلط فيما بين المصادر الطوعية والميزانية العادية.
    8. En la figura I se muestra un diagrama de la posible estructura del escalón de respuesta rápida del sistema de defensa planetaria y la interacción de sus componentes. UN 8- ويبيّن الشكل الأول البنية الممكنة لشريحة الرد السريع من نظام الدفاع الكوكبي والتفاعل بين مكوناتها.
    En la figura I se indica el grado de cumplimiento con la introducción de las medidas previstas a nivel mundial y regional por los Estados notificantes en cada ciclo de presentación de informes. UN ويبيّن الشكل الأول درجة الامتثال لاستحداث التدابير المتوخاة على الصعيدين العالمي والإقليمي من جانب الدول المجيبة في كل فترة من فترات الإبلاغ.
    17. la figura I contiene detalles de los Estados parte y signatarios que presentaron información, por regiones. UN 17- يعرض الشكل الأول تفاصيل عن الدول الأطراف والدول الموقّعة المبلغة حسب المنطقة.
    En la figura I se presenta la variación de la sensibilidad a la inducción de cáncer sólido producido en 13 lugares del cuerpo, a partir de los datos sobre mortalidad de los sobrevivientes de las bombas atómicas lanzadas en el Japón. UN ويبيّن الشكل الأول التفاوت في الحساسية لاستحثاث أورام السرطان التي تنشأ في 13 موقعا مختلفا من الجسم، وذلك اعتمادا على معدّل الوفيات بين الناجين من ضحايا التفجيرات الذرية في اليابان.
    23. la figura I también revela la persistencia de importantes limitaciones en los datos. UN 23- ويُظْهِرُ الشكل الأول كذلك استمرار وجود قيود تحد من البيانات.
    Ello podría deberse a varios factores. El conjunto de datos utilizado en la figura I se basa principalmente en los datos nacionales de los países de Centroamérica y el Caribe. UN وقد يرجع ذلك إلى عدد من العوامل؛ ومنها أن مجموعة البيانات المستخدمة في الشكل الأول تعتمد بصفة أولية على البيانات الوطنية لبلدان تقع في أمريكا الوسطى والكاريـبي.
    En la figura I se muestran las necesidades totales de los beneficiarios, que se prevé ascenderán a alrededor de 3.000 millones de dólares en 2007. UN ويبيّن الشكل طاء الاحتياجات الإجمالية للمستفيدين التي يتوقع أن تصل إلى نحو 3 مليار دولار لعام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more