Utilizando la pantalla táctil del Toaster, el usuario elige el software que quiere. | UN | فبلمس الشاشة المتجاوبة، يمكن للمرء أن يختار ما شاء من برمجيات. |
Imaginen que la pantalla apareciera en distintas escalas y tamaños, en distintos tipos de resolución. | TED | تخيل أن الشاشة تظهر من العدم بقياسات وأحجام مختلفة ، وبمستوى وضوح مختلف. |
Como pueden ver en la parte superior de la pantalla aparece un ciempiés desplazándose cuando se nos infecta con este virus. | TED | و يمكنك ان ترى في اعلى الشاشة هنالك ام اربع و اربعين تزحف عبر حاسوبك عندما تصاب بهذا |
Veamos esta subida en la pantalla en 1966 con un programa indicador de tendencias. | TED | انظروا الى هذا الارتفاع في الشاشة في عام 1966 إلى عرض الريادة. |
Quisiera por un momento proyectar algo en la pantalla de su imaginación. | TED | لبرهة, ما أريد عمله هو عرض شيء على شاشة خيالكم |
Así que me aferré al escritorio del presentador para no salir rodando de la pantalla durante el segmento, y cuando terminó la entrevista, estaba pálida. | TED | لذا فقد كان علي أن أمسك بطرف المكتب لكي لا أبدأ بالدوران أمام الشاشة خلال البرنامج، وحين انتهى اللقاء، كنت غاضبة. |
En la pantalla principal --por supuesto acelerado por un factor de cuatro-- verán el mapa que está construyendo. | TED | وعلى الشاشة الرئيسية وبالطبع هذا أسرع أربع أضعاف على الشاشة الرئيسية سترى الخريطة التي تُبنى. |
Y si miramos la fórmula, debía saber a qué lugar de la pantalla hacía referencia. | TED | وإذا ما نظرت إلى الصيغة، تحتاج أن تعرف إلى أين تشير على الشاشة. |
Entonces pondremos un número en la pantalla para que la gente llame si tiene información sobre la identidad o locación del asesino. | Open Subtitles | ثم نبثّ رقماً على الشاشة يمكن للناس الاتّصال به إن كانت لديهم أيّ معلومات عن هوية وموقع مطلق النار |
Para movernos realmente en la dimensión delante-detrás, tendría que salir de la pantalla. | Open Subtitles | للتحرك فعلاً فى البعد للأمام والخلف, يجب أن أخرج من الشاشة. |
Quizá la pantalla fuera además una pantalla que nos protegía del resto del mundo. | Open Subtitles | . ربما كانت الشاشة حقاً شاشة . لقد كانت تحجبنا عن العالم |
Dicen que la imagen de la pantalla estaba iluminada por luz artificial. | Open Subtitles | الأن، تقول ان الصورة على الشاشة كانت للمستنير بضوء اصطناعي |
Esto crea un ciclo con múltiples copias de mí apareciendo en la pantalla. | Open Subtitles | وهذا يخلق نسخ غير منتهية من صورتى بينمـا أظهر على الشاشة |
Smack habla cuando tocas la pantalla... y se registra durante 45 segundos. | Open Subtitles | عندما تلمس الشاشة في اللعبة، فإنه يسجّل لمدّة 45 ثانية. |
Puedes ver detalles que no eras capaz de ver en la pantalla. | Open Subtitles | تستطيعين أن ترين تفاصيل لا تستطيعين أن تريها على الشاشة. |
Eso es un buen comienzo. Anótalo y ponlo en la pantalla principal. | Open Subtitles | هذا جيد، هذه بداية جيدة اكتبيها وضعيها على الشاشة الرئيسية |
Una vez que la pantalla se rompe, tu información está en el Twitterverso, tío. | Open Subtitles | و حين تنكسر الشاشة ، معلوماتك تُنشر في موقع تويتر ، صاح |
Tengo este dolor de cabeza, pero eso es probablemente por estar en la pantalla las pasadas 48 horas. | Open Subtitles | اه لدي هذا الصداع ولكن هذا ربما من التحديق في الشاشة للثمانية وأربعون ساعة الماضية |
El hombre de la pantalla es un agente independiente de la ATF. | Open Subtitles | الرجل الذي على الشاشه هو عميل مستقل لمكتب مكافحة الارهاب,يدعى |
Les mostraré un vídeo y, claro, necesito la pantalla enorme. | TED | فعندما أعرض فيلما، أكون بحاجة للشاشة الكبيرة. |
Apenas llegué a apagar las luces a tiempo para que pudieran ver esos picos de luz impactar en la pantalla transecto y luego simplemente brillar. | TED | بالكاد استطعت ان التقط هذا الضوء سوف ترون هذه الومضات من الضوء التي ترتطم بالشاشة الحساسة ومن ثم تشع |
la pantalla es la de un móvil que muestra los parámetros del sistema. | TED | شاشات التتبع هي هاتف ذكي يعرض إعدادات النظام |
Es como si olvidáramos que la gente detrás de la pantalla son personas reales y no solo avatares. | TED | الأمر كما لو أننا ننسى أن الناس خلف الشاشات هم في الحقيقة بشر ليسوا مجرد أقنعة. |
La idea es que, en vez de una barra de herramientas, está presente constantemente en la parte inferior de la pantalla, y se pueden hacer búsquedas muy fácilmente. | TED | والفكرة هي، بدلاً عن شريط المهام، الموجود طوال الوقت على أسفل شاشتك ، يمكنك إجراء البحث بسهولة جداً |
Tuve un portátil en el Cuerpo de Paz, y la pantalla tenía todos estos píxeles muertos. | TED | كان لدي حاسوب محمول في بيس كوربس، والشاشة فيها الكثير من البيكسلات الميتة. |
Los ladrones entraron por la pantalla esta. | Open Subtitles | قام اللّصوص بشقّ طريقهم عبر الباب الزّجاجي هنا |
Corté un agujero para la pantalla radar y puse una linterna debajo para encenderlo. | TED | صنعتُ ثقباً لشاشة الرادار ووضعتُ مصباحاً يدوياً في الأسفل لإضاءته. |