"la regla número" - Translation from Spanish to Arabic

    • القاعدة رقم
        
    • القانون رقم
        
    • قاعدة رقم
        
    • قانون رقم
        
    Formulé la regla número nueve después de no haber planeado para una caída, y fueron alrededor de 12 metros y me rompí una costilla. TED وصلت الى القاعدة رقم تسعة بعد لم أخطط في الواقع للسقوط، ووصلت لحوالي 40 قدماً وتصدّع أحد الأضلاع.
    Lo sentimos, no podemos aceptar paseos. la regla número 6. Open Subtitles .أسف, لا يمكن أن نقبل التوصيلة و إلا سنخسر السباق أنها القاعدة رقم 6
    Es la regla número 1 que me enseñaron de niño. Open Subtitles القاعدة رقم واحد الذي تعلمتها عندما كنت طفلاً
    Es inmoral, pero principalmente es ilegal, lo que viola la regla número uno. Open Subtitles انه غير اخلاقي.. لكنه غير قانوني بشكل اساسي مما يعني انكِ انتهتي القاعدة رقم واحد
    Esa blusa va en contra del código de vestimenta... estipulado en la regla número 22. Open Subtitles قميصك هذا ضد الزي الرسمي المسموح به كما نص عليه القانون رقم ٢٢
    Sé que la regla número 1 es no involucrarse emocionalmente. Open Subtitles أنا أعرف , القاعدة رقم واحد هي عدم التورط عاطفياً
    Y según la regla número 22 se colocan las palabras enfáticas de una frase al final. Open Subtitles وطبقا القاعدة رقم 22 تضع الكلمات التوكيدية في نهاية الجملة
    Ha roto la regla número uno, jefe. Open Subtitles نخالف القاعدة رقم 1، أيها الرئيس.
    Mira, Artie me dijo que la regla número uno es nunca jugar con los artefactos, así que ¿por qué no devolvemos estos? Open Subtitles مهلا، أرتي آخبرني أن القاعدة رقم واحد لا يجب أبداً العَبت بالقطع الأثرية لذلك، لماذا لا نُعيد الأشياء إلى مكانها ؟
    La segunda regla, es que vuelves atrás y compruebas la regla número uno. Open Subtitles القاعدة الثاني عد وتفقد مرة اخرى القاعدة رقم واحد
    De hecho no creía que fuéramos a saltarnos la regla número uno. Open Subtitles أتعلم،لم أعتقد حقًا أنك ستخرق القاعدة رقم واحد؟
    Está bien, la regla número dos, nunca pedir al Espíritu cómo murió. Open Subtitles حسناً ، القاعدة رقم اثنان لا تسألى أبداً الروح كيف ماتت
    Estás saltándote la regla número 10, jefe. Open Subtitles أنت تخرق القاعدة رقم 10 يارئيس
    No hará eso porque viola la regla número uno que me enseñaste sobre la abogacía... Open Subtitles لن تفعل هذا لأن ذلك يعتدي على القاعدة رقم 1 كمحام التي علمتني اياها
    Y por supuesto está la regla número nueve. TED وهناك بالطبع القاعدة رقم تسعة.
    La mayoría hace cosas muy simples. Pero si uno mira a lo largo de todos estos dibujos, en la regla número 30, uno comienza a ver que sucede algo interesante. TED معظمها تقوم بأشياء بسيطة جدًا. لكن إذا نظرت إلى هذه الصور المختلفة، إلى القاعدة رقم 30، فسوف ترى شيئًا مثيرًا للاهتمام.
    ...la regla número uno es que no hay reglas. Open Subtitles و تذكر القاعدة رقم واحد ليس هناك قواعد
    la regla número dos es que no se permite comida de afuera. Open Subtitles القاعدة رقم اثنان، لا طعام خارجي
    "Sé sincero" debe ser la regla número 1. Open Subtitles كن صادقا من المفترض ان يكون القانون رقم 1
    Y la regla número 6 es que me gusta disfrutar de un tazón de cereal mientras veo mis telenovelas durante la hora de la cenita. Open Subtitles القانون رقم 6 هو أنا احب أن استمتع بوعاء من الحبوب بينما احاول اللحاق بمسلسلاتي الدرامية اثناء ساعتها المحددة
    Usted lo sabe. Y la regla número dos, quiero hablar con mi hija ahora. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف أين قاعدة رقم 2 أريد محادثة إبنتى الآن
    Y ése sería el motivo para la regla número 12. Open Subtitles هذا هو السـبب لعمل هذا ضمن قانون رقم 12

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more