Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
El Centro, que está ubicado en la Sede y al que la Sección de Organizaciones no Gubernamentales presta servicios, facilita información actualizada preparada por la Secretaría y muchos organismos, fondos y programas. | UN | ويوجد في المقر مركز الموارد هذا الذي يقوم على خدمته قسم المنظمات غير الحكومية ويوفر المواد اﻹعلامية الحديثة المتاحة من اﻷمانة العامة وكثير من الوكالات والصناديق والبرامج. |
la Sección de Organizaciones no Gubernamentales tiene una página de enlace sobre las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales en el sitio de la Web. | UN | ويحتفظ قسم المنظمات غير الحكومية بصفحة اتصال على الشبكة لﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
Labor de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría | UN | أعمال قسم المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة |
A. Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة |
Labor de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría: informe del Secretario General | UN | أعمال قسم المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة: تقرير اﻷمين العام |
Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة |
La proyección ha sido organizada por la División para el Adelanto de la Mujer, en cooperación con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. | UN | وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
La proyección ha sido organizada por la División para el Adelanto de la Mujer, en cooperación con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. | UN | وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
La proyección ha sido organizada por la División para el Adelanto de la Mujer, en cooperación con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. | UN | وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
La proyección ha sido organizada por la División para el Adelanto de la Mujer, en cooperación con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. | UN | وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
La proyección ha sido organizada por la División para el Adelanto de la Mujer, en cooperación con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública. | UN | وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية باﻷمانة العامة |
Cuadro 3 Actividades de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales en 1999, por tareas y meses de trabajo | UN | الجدول ٣ - أنشطة قسم المنظمات غير الحكومية في عام ١٩٩٩ بحسب المهام وأشهر العمل |
Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones No Gubernamentales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
Los informes sobre las actividades de la FIDH en esos períodos de sesiones están a disposición de los interesados en la Sección de Organizaciones no gubernamentales de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن الحصول على التقارير المعدة عن أنشطة اﻹتحاد خلال دورات هاتين الهيئتين من قسم المنظمات غير الحكومية باﻷمم المتحدة. |
Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no gubernamentales del Departamento de Información Pública sobre el tema “Poner fin al SIDA: cumplamos la promesa – busquemos una cura” | UN | جلسة إحاطة تعقدها وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام تحت شعار ' ' أوقفوا انتشار الإيدز: مواصلة السعي إلى إيجاد علاج وفاء بالوعد`` |
Destacando la necesidad de asegurar que la Sección de Organizaciones no Gubernamentales pueda funcionar de modo eficiente en el cumplimiento de su mandato con un nivel de resultados óptimo, | UN | وإذ يشدد على الحاجة إلى أن تكفل القدرة لقسم المنظمات غير الحكومية على العمل بكفاءة للاضطلاع بولايته على أكمل وجه، |
Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría | UN | تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Recordando que el Consejo, en su resolución 1996/31, asignó funciones adicionales a la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría, | UN | وإذ يشير إلى أن المجلس قد أناط، في قراره ٦٩٩١/١٣، مسؤوليات إضافية بقسم المنظمات غير الحكومية باﻷمانة العامة، |
La mesa redonda es copatrocinada por la Federación Mundial de asociaciones pro Naciones Unidas y la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم الاجتماع برعاية كل من الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |