Propuesta relativa a la ubicación de la sede del Programa | UN | اقتراح بشأن موقع مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
PROPUESTA PARA TRASLADAR la sede del Programa DE VOLUNTARIOS | UN | اقتراح نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة |
Propuesta del Secretario General para trasladar la sede del Programa | UN | اقتراح اﻷمين العام نقل مقر برنامج متطوعي |
En 1994, se llevaron a buen término las etapas I y II, durante las cuales se montó en la sede del Programa Árabe el núcleo central de la IATIN. | UN | وتم إنجاز المرحلتين اﻷولى والثانية بنجاح في عام ١٩٩٤، مما أفضى الى إقامة النواة اﻷساسية لشبكة المعلومات التجارية العربية في مقر البرنامج العربي لتمويل التجارة. |
Los períodos ordinarios de sesiones se celebrarán en la sede del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, a menos que el Consejo de Administración haya decidido otra cosa en un período de sesiones anterior. | UN | تُعقد الدورات العادية في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ما لم يقرر مجلس الإدارة خلاف ذلك في دورة سابقة. |
Se han adoptado las disposiciones para que el período de sesiones se celebre en la sede del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). | UN | وقد اتخذت الترتيبات لكي تعقد الدورة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
PROPUESTA PARA TRASLADAR la sede del Programa DE VOLUNTARIOS | UN | اقتراح نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة |
Propuesta del Secretario General para trasladar la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas de | UN | اقتراح اﻷمين العام لنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة |
PROPUESTA PARA TRASLADAR la sede del Programa DE VOLUNTARIOS DE LAS NACIONES UNIDAS DE GINEBRA A BONN | UN | اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون |
Traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas a Bonn | UN | نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون |
Tema 7: Propuesta de traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas de Ginebra a Bonn | UN | البند ٧: اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون |
Traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas a Bonn | UN | نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة الى بون |
PROPUESTA DE TRASLADO DE la sede del Programa DE VOLUNTARIOS DE LAS NACIONES UNIDAS DE GINEBRA A BONN | UN | اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون |
95/2 Traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas a Bonn | UN | نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون |
Tema 7: Propuesta de traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas de Ginebra a Bonn | UN | البند ٧: اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون |
TEMA 7: PROPUESTA DE TRASLADO DE la sede del Programa DE VOLUNTARIOS DE LAS NACIONES UNIDAS DE GINEBRA A BONN | UN | اتخذ المقرر ٩٥/٢ المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بشأن نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون؛ |
la sede del Programa de Voluntarios | UN | مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة |
El acuerdo se refiere al acuerdo entre las Naciones Unidas y Alemania sobre la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ويشير الاتفاق إلى الاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Financiación de la sede del Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente | UN | تمويل مقر البرنامج البيئي اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ |
la sede del Programa está situada en Guatemala. | UN | ويوجد مقر البرنامج في غواتيمالا. |
Los períodos ordinarios de sesiones se celebrarán en la sede del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, a menos que el Consejo de Administración haya decidido otra cosa en un período de sesiones anterior. | UN | تُعقد الدورات العادية في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ما لم يقرر مجلس الإدارة خلاف ذلك في دورة سابقة. |
En consecuencia, a juicio del Asesor Jurídico, la reubicación propuesta de la sede del Programa de VNU a Bonn no exigiría, desde un punto de vista jurídico, la aprobación o una decisión especial de la Asamblea General. | UN | وعلى هذا اﻷساس كان رأي المستشار القانوني أن النقل المقترح لمقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون لا يحتاج، من وجهة النظر القانونية، إلى موافقة الجمعية العامة أو إلى قرار خاص منها. |
En el proyecto de presupuesto para 1996-1997 se da por sentado que la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas se trasladará de Ginebra a Bonn en julio de 1996. | UN | ويفترض مقترح الميزانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ أن نقل مقر مكتب متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون سيتم في تموز/يوليه ١٩٩٦. |
Se llevaron a cabo inspecciones del Centro de Diseño Nuclear y la sede del Programa Petroquímica Tres (PC-3), junto con otras instalaciones, lo que dio lugar a la incautación por los equipos de inspección de varios documentos que demostraban que el Iraq tenía un programa para el desarrollo de un arma nuclear de tipo de implosión, cuya labor de concepción se había realizado en la instalación de Al Atheer. | UN | وأجريت عمليات تفتيش في مركز التصاميم النووية، ومقر برنامج البتروكيميائيات - ٣، ومرافق أخرى وأسفر ذلك عن استيلاء أفرقة التفتيش على عدد من الوثائق تُبيﱢن أن العراق كان لديه برنامج لاستحداث سلاح نووي من النوع الانخسافي، وقد أجرى مرفق اﻷثير أعمال التصاميم الخاصة به. |