Insértese la siguiente nota de pie de página 3 bis después de la nota 3. | UN | تضاف الحاشية التالية بوصفها الحاشية 3 مكررا بعد الحاشية 3: |
A tal efecto, debería añadirse la siguiente nota a esas categorías: | UN | وينبغي لهذا الغرض أن تضاف الحاشية التالية إلى هذه الفئات. |
Añádase la siguiente nota al final del párrafo 6.7.2: | UN | ٦-٧-٢ تضاف الحاشية التالية إلى نهاية الفقرة ٦-٧-٢: |
De conformidad con esa decisión, se presenta la siguiente nota correspondiente al año 1993. | UN | وعملا بهذا القرار، تقدم المذكرة التالية فيما يتعلق بعام ١٩٩٣. |
De conformidad con esa decisión, se presenta la siguiente nota correspondiente al año 1994. | UN | وعملا بهذا القرار، تقدم المذكرة التالية فيما يتعلق بعام ١٩٩٤. |
El organizador de la Reunión Internacional de Expertos añadió la siguiente nota después de la reunión. | UN | أضيفت الملاحظة التالية بعد اجتماع منظم اجتماع الخبراء الدوليين. |
Añádase la siguiente nota en el recuadro 3: " Para los fines de la clasificación, comenzar con la serie de pruebas 2 " . | UN | تضاف الحاشية التالية في البرواز رقم ٣: " ﻷغراض التصنيف، يبدأ بمجموعة الاختبارات ٢ " |
Al final del artículo 3 añádase la siguiente nota de pie de página: | UN | ٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٣: |
Añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 4: | UN | ٧ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٤: |
Añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 2: | UN | ٨ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢: |
Añádase la siguiente nota de pie de página al final del artículo 6: | UN | ٩ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة ٦: |
Añádase la siguiente nota de pie de página al final del artículo: | UN | ١٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة: |
Añádase la siguiente nota de pie de página al final del título del nuevo artículo: | UN | ١٧ - تضاف الحاشية التالية في نهاية عنوان المادة الجديدة: |
Añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 5: | UN | ٨١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٥: |
4. Al final del artículo 3 añádase la siguiente nota de pie de página: | UN | " ٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٣: |
De conformidad con esa decisión, se presenta la siguiente nota correspondiente al año 1995. | UN | وعملا بهذا القرار تُقدم المذكرة التالية عن عام ١٩٩٥. |
la siguiente nota se publica tras la celebración de consultas de la totalidad del Consejo de Seguridad el 23 de marzo de 1994: | UN | تصدر المذكرة التالية في أعقاب مشاورات أجراها مجلس اﻷمن بكامل هيئته في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤: |
9 de marzo de 1998: El Ministro de Relaciones Exteriores recibió al jefe de la SINA y le leyó la siguiente nota: | UN | 9 آذار/مارس 1997: اجتمع وزير الخارجية برئيس قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة وتلا المذكرة التالية عليه: |
La decisión del Consejo se reflejó en la siguiente nota del Presidente: | UN | وقد ورد مقرر المجلس في المذكرة التالية التي قدمها الرئيس(): |
La decisión del Consejo se recogió en la siguiente nota del Presidente: | UN | وقد ورد مقرر المجلس في المذكرة التالية التي قدمها الرئيس(): |
La decisión del Consejo se recogió en la siguiente nota del Presidente: | UN | وقد ورد مقرر المجلس في المذكرة التالية التي قدمها الرئيس(): |
Después de la definición de " material plástico reciclado " , añádase la siguiente nota: | UN | تضاف الفقرة الجديدة التالية بعد تعريف " المواد البلاستيكية المستعادة " الملاحظة التالية: |
la siguiente nota de antecedentes contiene información encaminada a ayudar a los Estados miembros a estructurar sus debates acerca de este tema. | UN | وفيما يلي مذكرة معلومات أساسية تهدف إلى مساعدة الدول الأعضاء على تنظيم مناقشاتها بشأن هذا الموضوع. |
Al final, añádase la siguiente nota nueva: | UN | وفي النهاية: تضاف الملاحظة الجديدة التالية: |
" iv) no superior a 3,0 m3 para el transporte de materiales radiactivos de clase 7, " A la definición de " Embalaje/envase " , agréguese la siguiente nota: | UN | " `٤` لا يزيد على ٠,٣ م٣ للمواد المشعة من الرتبة ٧ " ، وبعد تعريف " طرد " و " عبوات " تضاف الملحوظة التالية: |