La función directiva de la CEPA respecto de la Iniciativa para la Sociedad Africana en la Era de la Información recibió amplio reconocimiento. | UN | وحظي الدور القيادي الذي قامت به اللجنة في المبادرة المتعلقة بإنشاء الجمعية الأفريقية للمعلومات بتقدير على نطاق واسع. |
Miembro de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado. | UN | عضو الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن. |
Miembro de la Junta Asesora de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado. | UN | عضو في المجلس الاستشاري للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن. |
Novena Conferencia Anual de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Derecho Comparado, Abidjan. | UN | المؤتمر السنوي التاسع للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن، أبيدجان. |
Todas las esferas de la Sociedad Africana tienen que participar activamente. | UN | وتحتاج كل مستويات المجتمع الأفريقي أن تكون مشارِكة ناشطة. |
En el evento, los jóvenes abogaron por una mayor participación de la juventud en todos los aspectos de la Sociedad Africana. | UN | وفي هذه المناسبة، دعا الشباب إلى زيادة مشاركة الشباب في المجتمع الأفريقي بجميع جوانبه. |
El objetivo de ese proyecto es reforzar la Sociedad Africana de ginecología y obstetricia y mejorar la salud de las madres. | UN | ويهدف هذا المشروع إلى تعزيز الرابطة الأفريقية لأمراض النساء - التوليد، وتحسين صحة الأم. |
Miembro de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Derecho Comparado, desde 1994. | UN | عضو في الجمعية اﻷفريقية للقانون الدولي والمقارن في عام ١٩٩٤. |
1996 Conferencia regional de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado, Nottingham. | UN | الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن: المؤتمر الإقليمي، نوتنغام. |
Miembro de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado. | UN | عضو، الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن. |
Desde 1994 Miembro de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado, Londres. | UN | منذ 1994: عضو الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن، لندن. |
Miembro de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado | UN | وعضو الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن |
Miembro de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado | UN | عضو الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن |
Es miembro del Capítulo de Gambia de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado. | UN | وهو عضو في فرع غامبيا للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن. |
Novena Conferencia Anual de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Derecho Comparado, Abidján. | UN | المؤتمر السنوي التاسع للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن، أبيدجان. |
Consejo Consultivo Internacional de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado. | UN | عضــــو - المجلس الاستشاري الدولي للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن. |
El evento aumentó la conciencia de la importancia y los beneficios de la participación juvenil en todos los ámbitos de la Sociedad Africana. | UN | وساهمت إقامة هذه المناسبة في زيادة الوعي بأهمية وفوائد مشاركة الشباب في جميع مجالات المجتمع الأفريقي. |
A tal fin, destacó la necesidad de que la representatividad de la Sociedad Africana fuese lo más amplia posible a la hora de crear y gestionar sistemas de tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | ولبلوغ ذلك الهدف، أكد على ضرورة إشراك أوسع نطاق ممكن من المجتمع الأفريقي في إنشاء نظم تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وإدارتها. |
Apoyamos los esfuerzos en curso de los países africanos para mejorar la gobernanza económica y política y fortalecer los mecanismos para la participación, la inclusión y el empoderamiento de todos los segmentos de la Sociedad Africana. | UN | إننا نؤيد الجهود المتواصلة التي تبذلها البلدان الأفريقية من أجل تحسين الإدارة الاقتصادية والسياسية وتعزيز آليات الإدماج والمشاركة والتمكين لجميع شرائح المجتمع الأفريقي. |
40. Un observador de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado dijo que sería conveniente examinar los estudios de casos de distintas partes del mundo. | UN | 40- وقال المراقب عن الرابطة الأفريقية للقانون الدولي والمقارن إنه من المفيد النظر في دراسات حالات إفرادية من مختلف أصقاع العالم. |
Miembro de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado. | UN | عضو في الجمعية اﻷفريقية للقانون الدولي والمقارن. |
Miembro de varias sociedades especializadas, entre ellas el Instituto de Derecho Internacional, la Sociedad Africana de derecho internacional y comparado, y la Sociedad Estadounidense de Derecho Internacional. | UN | والقاضي كوروما عضو في عدة جمعيات علمية، بما في ذلك معهد القانون الدولي، والجمعية الأفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن، والجمعية الأمريكية للقانون الدولي. |