"las cooperativas en" - Translation from Spanish to Arabic

    • دور التعاونيات في
        
    • للتعاونيات في
        
    • بدور التعاونيات في
        
    • التعاونيات على
        
    • بالتعاونيات في
        
    • التعاوني في
        
    • في التعاونيات
        
    • الجمعيات التعاونية في
        
    • التعاونيات بشأن
        
    • التعاونيات من
        
    • مساهمة التعاونيات في
        
    las cooperativas en el desarrollo social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    las cooperativas en el desarrollo social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    las cooperativas en el desarrollo social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    2. Observa con aprecio la celebración del Año Internacional de las cooperativas en 2012; UN 2 - تلاحظ مع التقدير الاحتفال بالسنة الدولية للتعاونيات في عام 2012؛
    El Banco Mundial reconoce la función de las cooperativas en la revitalización del sector agrícola y la economía rural. UN ويعترف البنك الدولي بدور التعاونيات في تحفيز القطاع الزراعي والاقتصاد الريفي.
    Informe del Secretario General sobre las cooperativas en el desarrollo social UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    56/114 las cooperativas en el desarrollo social UN 56/114 دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    56/114 las cooperativas en el desarrollo social UN 56/114 دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    las cooperativas en el desarrollo social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    las cooperativas en el desarrollo social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    las cooperativas en el desarrollo social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    las cooperativas en el desarrollo social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Informe del Secretario General sobre las cooperativas en el desarrollo social UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Informe del Secretario General sobre las cooperativas en el desarrollo social UN تقرير الأمين العام من دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    las cooperativas en el desarrollo social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    las cooperativas en el desarrollo social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    las cooperativas en el desarrollo social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    60/132 las cooperativas en el desarrollo social UN 60/132 دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    También podrían crear incentivos económicos, por ejemplo, dar un trato preferencial a las cooperativas en los regímenes de contratación pública o incentivos fiscales para las cooperativas mismas o para quienes compren en las cooperativas. UN ويمكن للدول كذلك أن تضع حوافز اقتصادية، مثل المعاملة التفضيلية للتعاونيات في خطط المشتريات العامة، أو حوافز ضريبية للتعاونيات ذاتها أو للجهات التي تشتري من التعاونيات.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 54/123 de la Asamblea General sobre las cooperativas en el desarrollo social UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/123 المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    En Grecia, la ley de 1986 rige las actividades de las cooperativas en los planos local, regional y nacional. UN وفي اليونان، يحكم قانون عام ١٩٨٦ أنشطة التعاونيات على الصعد المحلي واﻹقليمي والوطني.
    Ha resurgido el interés por las cooperativas en el Camerún, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN ويتجدد الاهتمام حاليا بالتعاونيات في كل من أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة والكاميرون.
    Está previsto además que se creen dos escuelas de capacitación para las cooperativas en cada una de las cuatro principales regiones geográficas de Liberia. UN كذلك اقتُرح إنشاء مدرستين للتدريب التعاوني في كل منطقة من المناطق الجغرافية الرئيسية الأربع في ليبريا.
    Actualmente el número de miembros de cooperativas de la mujer es de 450. Las cooperativas de la mujer representan el 3,7% de todas las cooperativas en Jordania. UN حاليا يبلغ مجموع العضوية في التعاونيات النسائية ٤٥٠ عضوة وتبلغ نسبة التعاونيات النسائية ٣,٧ في المائة من مجموع التعاونيات في اﻷردن.
    La FAO participará en un estudio encomendado por la OIT con el apoyo del Comité para la Promoción y el Adelanto de las Cooperativas sobre el estado de las cooperativas en el mundo, que dará por resultado una base de conocimientos sobre el tamaño, el alcance y la repercusión socioeconómica de las cooperativas en todo el mundo. UN 60 - وسوف تشارك الفاو في دراسة كَلَّفت بإجرائها منظمة العمل الدولية وتدعمها اللجنة المشتركة لتشجيع مساعدة التعاونيات بشأن حالة الجمعيات التعاونية في العالم، على أن تفضي الدراسة إلى طرح قاعدة معرفية تبيِّن حجم ونطاق الجمعيات التعاونية وأثرها الاجتماعي - الاقتصادي على مستوى العالم كله.
    En 2012, la OIT prestó apoyo al Ministerio de Trabajo para elaborar un instrumento de evaluación para los servicios de asesoramiento y orientación destinados a las cooperativas en cuestiones de gestión empresarial y gobernanza. UN وفي عام 2012، قدمت منظمة العمل الدولية دعما إلى وزارة العمل لوضع أداة تقييم للتعاونيات من أجل تقديم خدمات الدعم الاستشارية والمشورة إلى التعاونيات بشأن قضايا إدارة المشاريع وتنظيمها.
    Espera que la Asamblea General o el Consejo Económico y Social examine la función de las cooperativas en el contexto del desarrollo sostenible y la cooperación económica internacional. UN وهو يأمل في أن يكون هناك تناول لدور التعاونيات من قبل الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في سياق التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي.
    El Año también dará visibilidad a la contribución de las cooperativas para abordar las cuestiones de la pobreza, el empleo, la pérdida de ingresos, la seguridad alimentaria, la inclusión social y el empoderamiento, al tiempo que prestará atención específica a la ventajas de las cooperativas en relación con las dimensiones de género del desarrollo social y económico. UN كما ستعمل السنة على إبراز مساهمة التعاونيات في معالجة قضايا الفقر والعمالة وفقدان الدخل والأمن الغذائي والاندماج الاجتماعي والتمكين، مع إيلاء اهتمام محدّد للميزة التي تقسم بها التعاونيات في التصدّي للأبعاد الجنسانية من التنمية الاجتماعية والاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more