Los soldados procedieron a observar la zona circundante desde las coordenadas geográficas NB9765. | UN | ثم شرعوا في مراقبة المنطقة المجاورة من عند اﻹحداثيين الجغرافيين NB9765. |
El cohete hizo impacto cerca del hito fronterizo 43, en las coordenadas geográficas 554-415 del mapa de Sumar. | UN | وقد ارتطم الصاروخ باﻷرض قرب عمود الحدود 43 عند اﻹحداثيين الجغرافيين 554-415 على خريطة سومر. |
Anteriormente, el detenido había identificado y localizado para Israel las coordenadas geográficas de varias posiciones y ubicaciones libanesas sensibles. | UN | وكان الموقوف قد قام سابقا بتبيان وتحديد مختلف الإحداثيات الجغرافية لمواقع وأماكن لبنانية حساسة لصالح إسرائيل. |
Suponiendo, por supuesto que se canalice suficiente energía hacia el dispositivo y que se hayan calculado las coordenadas correctas. | Open Subtitles | ويشترط بالطبع , أن تكون الطاقة كافية , ومن ثم توصيلها بالجهاز ثم تصحيح الإحداثيات وحساباتها |
Tomas las 5 unidades de combustible para llenar tu tanque hasta su capacidad, y escribes las coordenadas de tu destino final. | TED | ترسلون شعاع الخمسة وحدات من الوقود من الفضاء لملء خزان الوقود إلى الامتلاء، واكتبوا في إحداثيات وجهتكم النهائية. |
La parte iraní instaló antenas de equipo de comunicaciones a una distancia de 500 metros de la costa iraní del Chatt-al-Arab, en las coordenadas 053689, 053587, 190564 y 228518, dentro de la zona de separación. | UN | قام الجانب اﻹيراني بنصب هوائيات ﻷجهزة المخابرة على بعد ٥٠٠ متر باتجاه الساحل اﻹيراني من شط العرب في اﻹحداثيات الجغرافية ٠٥٣٦٨٩ و ٠٨٣٥٨٧ و ١٩٠٥٦٤ و ٢٢٨٥١٨ وضمن منطقة العزل. |
Inspeccionaron la zona comprendida en las coordenadas geográficas mencionadas en segundo término durante 35 minutos y luego regresaron a las primeras coordenadas geográficas. | UN | وقد قاموا بتفتيش المنطقة عند اﻹحداثيين الجغرافيين اﻷخيرين لمدة ٣٥ دقيقة ثم عادوا إلى اﻹحداثيين الجغرافيين المذكورين قبل ذلك . |
1. El 15 de mayo de 1993, a las 8.30 horas, tres militares iraquíes comenzaron a excavar una trinchera en las coordenadas 6509-4850 del mapa del río Meimeh, al sur del mojón fronterizo 24/4. | UN | ١ - في ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/٠٨، بدأ ثلاثة من اﻷفراد العسكريين في حفر خندق عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٦٥٠٩-٤٨٥٠ على خريطة نهر ميمه، جنوب عمود الحدود ٢٤/٤. |
8. El 30 de abril de 1993, a las 0.30 horas, se disparó un proyectil y varias ráfagas de Kalashnikov en las coordenadas geográficas 477-728 del mapa de Sizdeh al sur del río fronterizo de Goneh Kabood. | UN | ٨ - في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣، الساعة ٣٠/٠٠، أطلق عيار ناري وعدد من الرشقات من بنادق " كلاشينكوف " ، عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٤٧٧-٧٢٨ على خريطة سيدزيه، جنوب النهر الحدودي غونه كابود. |
29. El 20 de septiembre de 1993, se observó que ocho elementos contrarrevolucionarios cruzaban la frontera y penetraban en territorio iraní, en la aldea de Gharna en las coordenadas geográficas NF2885 del mapa de Mahabad. | UN | ٢٩ - وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، شوهد ٨ أفراد من العناصر المناوئة للثورة وهم يعبرون الحدود ويدخلون اﻷراضي اﻹيرانية، عند قرية غارنا، عند اﻹحداثيين الجغرافيين NF 2885 على خريطة مهباد. |
31. El 21 de septiembre de 1993, a las 13.00 horas, se observó a 12 militares iraquíes que instalaban alambre de púas en las coordenadas geográficas ND431023 del mapa de Khosravi, al sudoeste del puesto fronterizo 53/1. | UN | ٣١ - وفي ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٣، شوهد ١٢ من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم ينصبون أسلاكا شائكة عند اﻹحداثيين الجغرافيين ND 431023 على خريطة خسراوي، جنوب غربي عمود الحدود ٥٣/١. |
Cuando robó la TARDIS, todo lo que pude hacer fue fundir las coordenadas. | Open Subtitles | عندما كان يسرق التارديس لم أستطع فعل شئ سوى إفساد الإحداثيات |
Te enviará las coordenadas de un punto de extracción dentro del perímetro sudoeste. | Open Subtitles | سيقوم بإرسال إليك الإحداثيات لنقطة الخروج على طول المحيط الجنوب غربي |
Si quieres a Bin Laden muerto, sólo tienes que poner las coordenadas y listo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد بن لادن ميتا فقط حدد الإحداثيات و سيتم العمل |
Mientras estabas ocupado me tomé la libertad de mover las coordenadas del túnel. | Open Subtitles | بينما كنت منشغلاً أخذت الحرية في إعادة وضع إحداثيات لفتحة الزمن. |
En cada diagrama deberán especificarse las coordenadas geográficas de un punto dentro del lugar o la instalación, al segundo más próximo. | UN | وتحدد، ﻷقرب ثانية، في كل مخطط، اﻹحداثيات الجغرافية لنقطة داخل الموقع أو المرفق. |
Todavía continúan los trabajos en las coordenadas 585401 del mapa de Mandali (escala 1/100.000), y dentro de la zona de separación | UN | ولايزال العمل مستمرا عند اﻹحداثي الجغرافي ٥٨٥٤٠١ على خارطة مندلي ١/١٠٠٠٠٠ ضمن منطقة العزل. |
a) A las 8.20 horas se avistó a cinco soldados iraníes que fortificaban el puesto iraní ubicado en las coordenadas MT082941 con planchas de metal corrugado, frente al puesto de guardia de Al-Tib, en la zona de separación. | UN | ديسمبر١٩٩٤ بتحصين النقطة اﻹيرانية في م ت ١٤٩٢٨٠ مستخدمين الصفيح المضلع، أمام مخفر الطيب ضمن منطقة العزل. |
iii) Una lista de las coordenadas geográficas de los límites que dividen el área en dos partes de igual valor comercial estimado; | UN | ' 3` قائمة بالإحداثيات الجغرافية للحد الفاصل الذي يقسم المنطقة إلى شطرين تتساوى قيمتهما التجارية المقدرة؛ |
El 19 de octubre de 1996, a las 08.30 horas, se observó el movimiento de 12 vehículos iraquíes alrededor de las coordenadas geográficas 38S 6700016000 del mapa de Kani-Sheikh y 38S NC7000022000 del mapa de Halaleh al oeste del poste fronterizo 39 en tierra de nadie. | UN | ٢٣ - وفي ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، والساعة ٣٠/٠٨، شوهدت ١٢ مركبة عراقية تتحرك في المنطقة المحيطة باﻹحداثيين الجغرافيين 38S 6700016000 على خريطة كاني - شيخ واﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC7000022000 على خريطة حلالة، غرب العلامة الحدودية ٣٩ في المنطقة الحرام. |
Gracias a su gran sacrificio, tenemos ahora las coordenadas de la Ruta Nexo. | Open Subtitles | لاجل تضحياته العظيمة , يجب علينا الان ان نربط احداثيات الطريق |
Fijando curso hacia las coordenadas programadas. | Open Subtitles | تم إعداد الإتجاه للإحداثيات المبرمجة |
Lista de las coordenadas y mapa de la ubicación general del área solicitada | UN | قائمة بإحداثيات قمم كل قطعة توضح الموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب |
En el informe se indica la cantidad de trabajo realizada y las coordenadas de las líneas de estudios de arrastre profundos. | UN | وترد في التقرير قائمة بحجم العمل المنجز وإحداثيات خطوط المسح بأجهزة مقطورة في الأعماق. |
Tal vez pueda sacarle las coordenadas. Ver quién lo usó la última vez. | Open Subtitles | ربما يمكنني استرجاع الإحداثيّات ونرى من استخدمه آخر مرّة |