El manual ha sido distribuido ampliamente entre los departamentos y todas las misiones sobre el terreno de las Naciones Unidas. | UN | وقد جرى توزيع الكتيب على نطاق واسع على اﻹدارات وجميع البعثات الميدانية لﻷمم المتحدة. |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos también ha establecido una estrecha coordinación con las misiones sobre el terreno de la OSCE en Europa y Asia central. | UN | وقامت المفوضية بالتنسيق الوثيق مع البعثات الميدانية للمنظمة في أوروبا وآسيا الوسطى. |
La OSSI apoya plenamente esta propuesta, que refuerza la capacidad de las misiones sobre el terreno de lograr los objetivos determinados en su mandato. | UN | ويؤيد مكتب خدمات الرقابة الداخلية تأييدا تاما هذا المقترح الذي سيعزز من قدرة البعثات الميدانية على تحقيق الأهداف المنوطة بها. |
Las decisiones relativas a la selección deberían delegarse en las misiones sobre el terreno de conformidad con las políticas de recursos humanos de la Organización; | UN | وينبغي إسناد قرارات الاختيار إلى البعثات الميدانية وفقا لسياسات الموارد البشرية المتبعة في المنظمة؛ |
Aumento de la autoridad delegada en las misiones sobre el terreno de conformidad con las sugerencias detalladas en el anexo D del informe del grupo de expertos. | UN | زيادة التفويضات للبعثات الميدانية بما ينسجم والاقتراحات المفصلة الواردة في المرفق دال من تقرير فريق الخبراء الرفيع. |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Cuestión de la financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz Otros asuntos | UN | مسألة تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de | UN | تمويل البعثات الميدانية التابعة للجنة بناء السلام |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Cuestión de la financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | مسألة تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Suministro a todas las misiones sobre el terreno de directrices y supervisión en relación con la planificación, contratación y aplicación de sistemas de planificación de los recursos institucionales | UN | توفير التوجيه والرقابة لجميع البعثات الميدانية فيما يتصل بتخطيط نظم تخطيط الموارد في المؤسسات وتحديد مصادرها وتنفيذها |
:: 2 informes de las misiones sobre el terreno de la Subcomisión de Demarcación sobre las discrepancias | UN | :: إعداد تقريرين عن البعثات الميدانية للجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود بشأن مجالات الخلاف |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
:: 4 informes de las misiones sobre el terreno de la Subcomisión de Demarcación sobre las discrepancias | UN | :: إعداد 4 تقارير عن البعثات الميدانية للجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود بشأن جوانب الاختلاف |
Se ha invitado al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno a formar parte del Grupo de Tareas, en el que representará a las misiones sobre el terreno de las Naciones Unidas. | UN | وقد دعيت إدارة الدعم الميداني للانضمام إلى عضوية اللجنة، وستمثل البعثات الميدانية للأمم المتحدة في فرقة العمل. |
Para 2015, la aplicación de la estrategia habrá librado a las misiones sobre el terreno de gran parte de la carga que suponen las transacciones. | UN | وبحلول عام 2015، سيؤدي تنفيذ الاستراتيجية إلى إزالة معظم عبء المعاملات عن كاهل البعثات الميدانية. |
Aumento de la autoridad delegada en las misiones sobre el terreno de conformidad con las sugerencias detalladas en el anexo D del informe del grupo de expertos. | UN | زيادة التفويضات للبعثات الميدانية بما ينسجم والاقتراحات المفصلة الواردة في المرفق دال من تقرير فريق الخبراء. |
Aumento de la autoridad delegada en las misiones sobre el terreno de conformidad con las sugerencias detalladas en el anexo D del informe del Grupo de Expertos. | UN | زيادة التفويضات للبعثات الميدانية بما ينسجم والاقتراحات المفصلة الواردة في المرفـــق دال من تقرير فريق الخبراء. |
El aumento puede atribuirse directamente a las iniciativas de la División de Adquisiciones y las misiones sobre el terreno de establecer contactos con nuevos proveedores. | UN | ويمكن عزو الزيادة مباشرة إلى جهود شعبة المشتريات والبعثات الميدانية في التعاقد مع موردين جدد. |