Obviamente, el llama al Kremlin... que Llama a la embajada de ella, que como ya es sabido es la de Inglaterra. | Open Subtitles | يبدو انه اتصل ب الكرملين ماذا علينا فعله الآن؟ |
Dillon no puede ayudarla ahora Sra. Robertson. Llama a Dillon, Carlos. | Open Subtitles | ديلون لا يمكنه مساعدتكي الان يا انسة روبرتسون اتصل ب ديلون يا كارلوس |
Precious, Llama a la planta de mi parte. Diles que estoy enfermo. | Open Subtitles | عزيزتي , اتصلي مع المصنع من اجلي اخبريهم اني مريض |
- Jeff, Llama a la policía. - Por favor, no la llames. | Open Subtitles | جيف إتصل بالشرطة لا لا لا لا تتصلوا بالشرطة أرجوكم |
Llama a esos grandes almacenes. Tienen muchos globos. | Open Subtitles | إتصلي بالمكتب الذي ينظم الاستعراضات لديهم أطواف كثيرة |
Llama a respiratorio mientras preparo la intubación. | Open Subtitles | استدعي أطباء الصدرية أثناء تجهيزها للتنبيب. |
Vale, bien, entonces Llama a Annalise porque ella es tu abogada, no nosotros. | Open Subtitles | حسنا , اتصل ب أناليس لأنها محاميتك وليس نحن |
Ya sigo yo. Llama a Urgencias y pide un 83. | Open Subtitles | سأتولى الامر اتصل ب اى ار واسألهم عن 83 |
Darryl, Llama a Kane. Que sepa qué pasó. | Open Subtitles | داريل " اتصل ب " كين " و أخبره بما حدث " |
Llama a Jack. Aun podrías salir en las noticias de las 11:00. | Open Subtitles | اتصلي بجاك ما زال بأمكانك الظهور في اخبار الساعه 11 |
Llama a tú marido, a tus padres. Puedo llamar a alguien, que venga a buscarte. | Open Subtitles | اتصلي بزوجكِ ، أهلكِ هل استطيع أن اتكلم مع أحد ليأتي و يأخذكِ |
Sólo Llama a la galería y que te pongan en la lista. | Open Subtitles | اتصلي فقط بالمعرض واطلبي منهم أن يضعوا أسماءكم في اللائحة |
Llama a la NYPD y asegúrate que entiendan la prioridad de esto. | Open Subtitles | إتصل بشرطة نيويورك وتأكدي بأن يكونوا مدركين لأولوبة الأمور هنا |
Mike, no estaremos allí mucho tiempo, así que si no estamos cuando llegues, Llama a la CIA, Llama a álguien. | Open Subtitles | مايك, لن نبقي هنا طويلاً لذا إن لم تستطع الحضور إتصل بالسي أي أيه أو أي شخص |
Si no vuelvo en diez minutos, vete como si todo estuviera bien, Llama a la centralita, recuérdame con cariño. | Open Subtitles | لو لم أعد خلال 10 دقائق فابتعد وكأن شيئاً لم يحصل إتصل بغرفة العمليّات وتذكروني باعتزاز |
Llama a Gilette, dile que libere a Wade del arresto domiciliario. | Open Subtitles | إتصلي بـ جيليت و أخبريه أن يطلق سراح وايد من حجزها بالمنزل |
Llama a los animales. Tienes el don de darles la libertad | Open Subtitles | استدعي الحيوانات، لديك الموهبة على استدعائهم للحرية |
Llama a seguridad y que le echen a patadas. | Open Subtitles | استدعاء الأمن. يكون لهم تغيير أقفال له ، تنظيف مكتبه وإرم له للخروج من المبنى. |
Es por ello que Bill Clinton, en su reciente libro, Llama a realizar una movilización concreta. | UN | ولذلك السبب يدعو بيل كلينتون، في كتابه الأخير، إلى التعبئة الملموسة. |
Si al cabo de 10 minutos no se ha encontrado al niño, el personal del almacén Llama a la policía local. | UN | وما لم يعثر على الطفل في غضون 10 دقائق، يتصل موظفو المتجر بالمسؤولين المحليين عن إنفاذ القوانين طلباً للمساعدة. |
¡Debes llamar a mamá! ¡Llama a mamá! ¿Hola? | Open Subtitles | يجب ان تكلمى ماما على التليفون اتصلى بماما اتصلى بماما |
Yo conduzco. Llama a Lachaux, en Montreal. | Open Subtitles | سوف أقود أتصل ب"لاتشوكس" في مونتريال |
Si no regreso en media hora, Llama a la policía, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنصتِ، أن لم أعدّ خلال ساعة ونصف، أتصلي بالشرطة، حسنًا؟ |
Hoy la República Bolivariana de Venezuela Llama a la reflexión a nuestros hermanos del mundo. | UN | واليوم، تهيب جمهورية فنزويلا البوليفارية بأشقائنا في العالم أن يفكروا. |
Llama a David que la Policía Metropolitana de Washington mande refuerzos. No vayan solos. | Open Subtitles | اتصلوا بديفيد واسألوه إن كان يستطيع إرسال دعم من الشرطة.لا تذهبوا لوحدكم |
Llama a la Guardia Nacional de Alabama y que envíen a Graham aquí. | Open Subtitles | 2. استدع الدعم الجوي لشرطة الاباما ليحضر غراهام الى هنا |
Por favor Llama a casa y | Open Subtitles | رجاءا اتصل بالمنزل و اطلب منهم ارسال سياره للمحطه |