Lo dije porque yo estoy con ella y la veo llorando todo el tiempo... | Open Subtitles | لا, قلت لأنني أعيش معها, و أراها حزينة و تبكي طوال الوقت. |
Desde el momento en que entramos llorando hasta el momento en que salimos muriendo, solamente cubrirá tu cara mientras gimes y lloras y gritas. | Open Subtitles | من اللحظة التي ندخل فيها باكين للحظة التي نخرج بها ميتين ستغطي وجهك فقط بيينما تنتحب و تبكي و تصرخ |
Imagino a un viejo llorando aqui, fuera de la vista del supervisor. | TED | أتصوّر رجل مسن يبكي هنا، بعيد عن أنظار من يراقبه. |
Y pasé un gran rato sentado allí, llorando, inseguro de lo que hacer. | Open Subtitles | و أضعت وقتا طويلا هناك جالسا أبكي غير متأكد ماذا أفعل |
¿No me dirá qué estaba haciendo aquí y por qué estaba llorando? | Open Subtitles | هلا أخبرتني ما الذي تفعلينه هنا ولماذا كنتِ تبكين ؟ |
Ella seguía llorando, buscando un pañuelo, y yo le di el mío. | Open Subtitles | استغرقت في البكاء ولم تكن تملك منديلًا, لذا، أعطيتها منديلي. |
Estoy segura de que los fanáticos de Mimarin están llorando por ti. | Open Subtitles | أنا متأكد من جميع المشجعين ميمارين تبكي حق حوالي الآن. |
Está allá arriba, llorando porque te has hecho mayor y ya no la necesitas. | Open Subtitles | إنها فوق تبكي حول كيف أنكم كبيرتم جميعا ولا تحتاجونها بعد الآن |
Llegó corriendo a mi cuarto, sujetando el pez en su mano y llorando, | Open Subtitles | لقد جائت مسرعة إلى غرفتي وهي تبكي حاملة السمكة فى يدها |
Mi madre estaba llorando y suplicando pidiendo por más tiempo como si estuviera tragando su último aliento de aire. | Open Subtitles | والدتي كانت تبكي وتنتحب طالبة المزيد من الوقت كما لو انها تلفظ النفس الأخير من الهواء |
Y durante todo ese tiempo, tu madre estuvo deprimida y llorando constantemente, ¿sí? | Open Subtitles | و طوال تلك الفترة, والدتك كانت مكتئبة و تبكي باستمرار, صحيح؟ |
Un día uno de ellos, estaba pintando en el bosque cuando encontró un perro pequeño que estaba gimiendo y llorando. | Open Subtitles | ذات يوم، أحدهما كان يرسم في الغابة ثم سقط على ذلك الكلب الذي كان يبكي مفقود وتائه |
Este tipo ha estado llorando todo el tiempo. Realmente estoy avergonzado por él. | Open Subtitles | كان هذا الرجل يبكي طوال الوقت، أشعر بالحرج من أجله حقّاً |
Esos chupavergas del comité ven a un niño rico como tú llorando su historia, y sus corazones se derretirán. | Open Subtitles | أولئكَ اللعينين في المجلِس يرونَ ولداً غنياً مثلَك يبكي و يُخبرهُم قصتَك، و ستذوبُ قلوبهم الصغيرة |
Hubo noches donde me sentaba, con él en brazos mirando la TV y llorando. | Open Subtitles | كانت هناك ليالي أجلس هناك أحمله و أنا أطالع التلفاز, أبكي فقط |
Pasé la mitad de la secundaria en mi cuarto llorando con ese álbum. | Open Subtitles | اسمع, قضيت نصف حياتي في المدرسة الثانوية أبكي على هذا الألبوم |
No hay lugar en esta parte del campo para desperdiciar tu tiempo llorando. | Open Subtitles | لا يوجد مكان فى هذه البلدة تبكين فيه على ما فات |
Estabas llorando, y un poco de trabajo de paralegal no provocaría eso. | Open Subtitles | بل كنتِ تبكين ولا يمكن لتلك الأعمال أن تسبب ذلك |
Sí, como si pudiese dormir allí abajo con todos esos llorando y tosiendo. | Open Subtitles | نعم، كأنه يمكنني النوم هناك وسط كل هذا البكاء و السعال |
Pero cuando escucho tu alma todo lo que escucho son los sonidos de animalitos siendo torturados y niños llorando. | Open Subtitles | لكن ، عندما أستمع إلى روحك كل ما أسمعه ، أصوات حيوانات صغيرة تعذب وأطفال يبكون |
En los primeros años pasé mucho tiempo llorando en silencio en los camarines. | TED | أمضيت وقتا طويلا في سنواتي الأولى ابكي بصمت في غرفة الملابس |
Recibimos una llamada a las 6:45 de una vecino... diciendo que un menor había estado llorando toda la noche. | Open Subtitles | لقد جائتنا مكالمة هاتفية فى الساعة6: 45 من جارتها أخبرتنا أن الطفلة كانت تبكى طوال الليل |
Luego dijo que escuchó a un bebé llorando le disparó a la madre quién accidentalmente sofocó al bebé. | Open Subtitles | ثم ذكر إنه سمع بكاء طفل وقتل الأم التي كانت قد خنقت الطفل بغير قصد |
Y Bill Clinton se fue llorando porque no consiguió lo que quería. | TED | فمضى بيل كلينتون باكياً فشله في تحقيق ما أراد. |
Cuando anocheció, y no regresaron, su madre los buscó llorando por el pueblo. | Open Subtitles | حين حل الظلام و لم تعودوا أمكم بحثت في القرية باكية |
Le estaban saliendo los dientes... Estuvo llorando toda la noche | Open Subtitles | ولكنه كان يبكى طوال الليل، لانه كان يسنن |
Las madres me llamarán cuando atraviesen estas dificultades, llorando con voces temblorosas. | TED | ستتصل بي الأمهات عند مواجهة هذه الصعوبات، وهن يجهشن بالبكاء. |
Y me quedaría allí llorando por la noche porque mi imaginación no podía tocar la creatividad. | TED | وكنت أستلقي باكيا في الليل لأن مخيلتي لم تستطع الولوج إلى الإبداع. |
La Sra. Manion me ha dado mucha pena. Estaba llorando. | Open Subtitles | شعرت بالاسف على السيدة مانيون هي كَانتْ تَبْكي. |