Lo único que hice fue hablarles sobre el dragón. Lo que les hizo a Boggs y Rains. | Open Subtitles | كل ما فعلته أننى تكلمت عن التنين وما فعله ب بوجز ورينز |
Primero, si puedo defenderme, Lo único que hice fue contar un chiste. | Open Subtitles | في البداية, لو امكنني الدفاع عن نفسي كل ما فعلته هو اخبارها نكته |
Lo único que hice allí fue leer libros de derecho. | Open Subtitles | اللعنه بيتر كل ما فعلته في السجن هو قراءه كتب القانون |
Lo único que hice fue hacer que viera un partido de baloncesto en lugar de ver otra repetición de Nova. | Open Subtitles | كل ما فعلت هو جعلها تشاهد مباراة كرة سلة " بدل مشاهدة إعادة أخرة لمسلسل " نوفا |
Cuando Lo único que hice fue intentar ayudar a la humanidad a alcanzar un mejor entendimiento del mundo en que vivimos. | Open Subtitles | في حين أن كل ما قمت به هو مساعدة الإنسانية للوصول إلى فهم أعمق للعالم الذي نعيش فيه. |
Sí, Lo único que hice hasta ahora es confirmar mi impresión inicial respecto de la causa de su muerte. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته لحد الآن هو تأكيد الإنطباع الأول لسبب الوفاة. |
Lo único que hice fue mostrarles cuán débiles podían ser sus padres. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أني أريتهم كم من الممكن أن يصبح الآباء ضعفاء |
Lo único que hice fue comprarle estos paños de cocina... estos lindos paños de cocina. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أ،ن أشتري لها هذه المناشف اليدوية هذه المناشف اليدوية اللطيفة جداً |
Lo único que hice fue ver un coche con matrícula de Connecticut. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو انى لاحظت سيارة سيدان تحمل لوحة كونتكيت |
Como una tonta, salí con mis amigas para simular que tengo una vida cuando Lo único que hice fue coquetear con hombres que no tienen ningún interés en una madre extrañar a la bebé que ansiaba sacarme de encima y escuchar a mi mamá gritarme por haber salido hasta muy tarde. | Open Subtitles | كالغبية خرجت مع صديقاتي لأدعي ان لدي حياة بينما كل ما فعلته هو ملاطفة الشباب و الذين لن يكونوا مهتمين بوالدة |
Lo único que hice fue robar la riqueza de mi país y ejecutar a los que no estaban de acuerdo conmigo y a muchos que sí. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو سرقة ثروات بلادي واعدام كل من حاول الاختلاف معي, الكثيرون فعلو هذا. |
Lo único que hice fue tratar de nuevo a tu esposa como una mujer, y tú no eres más que un cobarde, débil e incompetente. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أن عاملتُ زوجتك كامرأة من جديد.. إضافة إلى أنك ضعيف و جبان |
Lo único que hice fue enfadarme un poco, ¿y qué hiciste tú? | Open Subtitles | كل ما فعلته كنت غضبان قليل وماذا فعلتى انتى؟ |
Lo único que hice fue contar la verdad de las cosas que vi. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو قول الحقيقه عن الاشياء التي رأيتها |
Escucha, Lo único que hice fue poner su curriculum encima del montón. | Open Subtitles | حسنًا، كل ما فعلته هو وضع سيرته الذاتيه علي قائمة المتقدمين |
Soy Charlie Goodson, el terapeuta de Paul dejando un mensaje para recordarte, una vez más que Lo único que hice fue pasar por tu casa, y dejar el collar. | Open Subtitles | أنا معالج بول تشارلي غودسون أترك رسالة أخرى لتذكيرك ثانية ان كل ما فعلته كان التوقف و تسليم العقد |
Desde que te conocí, Lo único que hice fue amarte. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أن أحبك، منذ اللحظة التى تقابلنا فيها |
Realmente lo siento, pero Lo único que hice fue informarles, ya sabes, decirles lo que hacías. | Open Subtitles | أنا حقا، ولكن كل ما فعلته وكان تقرير يعود لهم، تعلمون، ونقول لهم ما كنت تفعل. |
Lo único que hice fue enseñarle a la Srta. qué tipo de película comprar. | Open Subtitles | كل ما فعلت هو أن أظهر للسيدة اي فيلم تشتريه |
Lo único que hice fue pedirle al casero la grabación de las cámaras de seguridad. | Open Subtitles | كل ما فعلت هو طلب من مالك المنزل اللقطات على الكاميرا الأمنية |
Lo único que hice fue esquivar y agacharme bajo la barandilla. | Open Subtitles | كل ما قمت به هو الإنحناء و العودة للوراء |
Lo único que hice fue no morir. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته هو عدم الموت. |
Lo único que hice fue escuchar, pero eso fue suficiente para mí... | Open Subtitles | "جلّ ما فعلتُه هو الاستماع ولكن كان هذا كافياً لي" |