lo dices como si hubiera habido una oportunidad de que pasara algo. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك وكأن هناك فرصه لشئ ما قد يحدث |
lo dices como si hubieras tenido que subir al cielo a encontrarlo. | Open Subtitles | تقول ذلك وكأنه هبط عليك كإلهام من السماء |
Siempre lo dices, y al despertarme en la mañana, mi cartera desapareció. | Open Subtitles | تقولين ذلك كل مرّة وأستيقظ في الصّباح التالي ومحفظتي مسروقة |
Perdona, creo que lo dices cada vez que me voy de tu casa, así que por qué no dejas de decirlo por una vez. | Open Subtitles | آسف, مرة اخرى, أعتقد أنك تقولين هذا في كل مرة أغادر منزلكِ. إذا هل يمكنك عدم قول شيئ مرة واحدة. |
¿Por qué cada vez que dices héroe de guerra, lo dices como si oliera mal? | Open Subtitles | لمادا تقول كل الوقت بطل الحرب تقولها كما لو أنها شئ شئ ؟ |
Todo lo que digo es que no habrá diferencia si lo dices. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله أن تلك الليلة ،كانت ستسير بطريقة مختلفة تماماً .إذا كنت قد قلت ذلك |
¿Me lo dices ahora, después de 22 años de ser mi amigo? | Open Subtitles | تقول هذا لي الآن بعد 22 سنة من كونك صديقي؟ |
lo dices porque te compró ese juguete antiguo de robots. | Open Subtitles | تقول ذلك لأنه ابتاع لك دمية الروبوت الأثرية تلك. |
lo dices como algo que yo puedo hacer así como así. | Open Subtitles | تقول ذلك مثل هو شيء الذي أنا يمكن أن فقط يعمل. |
lo dices porque me lo has oído a mí. | Open Subtitles | أنت فقط تقول ذلك لأنك سمعتني أقول ذلك أحصل لنفسك على تجارة و استقر في أحدى المدن |
¿Lo dices porque trabaja como modelo, y eso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ لانها تعمل عارضة صور، و الاشياء هذه.. ؟ |
Sí, lo dices como si hubiese sido agradable, y no estuviéramos esposados. | Open Subtitles | أجل، تقولين ذلك وكأنّه أمر سار، ولم نكن مُقيّدين بالأصفاد. |
Te bendigo, lechoncito, cuando lo dices así, no me siento como un perdedor. | Open Subtitles | باركك , صغيريتي عندما تقولين ذلك انا لا اشعر انني خاسر |
lo dices como si fuera cierto. Tal vez puedas comprar este lugar. | Open Subtitles | تقولين هذا وكأن الأمر مؤكد ربما يمكنكِ شراء هذا المكان |
Está bien, tiene sabandijas. lo dices en un tono tan negativo. | Open Subtitles | لنفترض أن سباكتها سيئة وملأى بالحشرات أنت تقولين هذا و كأنه شيء سلبي |
Bueno, si no me quieres aquí, ¿por qué no lo dices? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت لا تريدني هنا فلماذا لا تقولها ؟ |
No, pero ahora que lo dices, me aseguraré de ir allá. | Open Subtitles | لا، لكن بعد أن قلت ذلك سأحرص على أن أنفذ الأمر |
lo dices como si hubieras entrado en salas de funeraria con anterioridad. | Open Subtitles | أنت تقول هذا كما لوأنك قمت باقتحام مدافن من قبل. |
Si tú lo dices, confío en ti, y si fuera una porquería, nuestros consumidores no son muy exigentes. | Open Subtitles | انت قلتها ، أنا أثق بك حتى و أن كانت قمامة ، عملائنا ليسوا أنتقائين |
- Eres un dolor de cabeza. - No lo dices en serio. | Open Subtitles | ـ يا لكِ من مُزعجة ـ إنّك لا تعني ذلك |
- Me da escalofríos cuando lo dices. | Open Subtitles | انت تصيبينني بالرجفة عندما تقولينها عزيزتي |
Sé que lo dices como un cumplido, pero no aprecio las limitaciones que se ponen a mi belleza. | Open Subtitles | اعلم انك قلت هذا كمديح و لكن انا لا اقدّر هذا هناك حدود على جمالى |
Porque he tenido muchas conversaciones extrañas esta noche... y si lo dices en serio, creo que voy a llorar. | Open Subtitles | لأنني أجريت أغرب المحادثات الليلة و إذا كنتي تعنين ذلك حقاً أعتقد أنني سأبدأ في البكاء |
Correcto, pero el plan suena mucho mejor... cuando no lo dices de ese modo | Open Subtitles | حقا ، ولكن الخطة تبدو أفضل عندما لا تخبرها على هذا الشكل |
Bueno, estoy segura de que ella espera que sea así, pero probablemente sólo necesita oírte decirlo y ver que lo dices en serio. | Open Subtitles | حسناً,أن متأكدة أنها تتمنى أن تكون هذا هو الحال لكنها غالباً بحاجة إلى سماعك تقولينها وتراك تعنين هذا |