Todo lo que debes hacer es cerrar los ojos... y ponerte en sus manos. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تغلق عينيك.. وتضع نفسك بين أيديهم |
lo que debes hacer es decirnos cómo se están comunicando, danos sus nombres, sí, pero cómo se están comunicando. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو أن تخبرنا كيف يتواصلون معك، وتعطينا اسمائك المرشحة، أجل لكن كيف يتواصلون. |
Todo lo que debes hacer es hacer tu movida. | Open Subtitles | انظر كل ما عليك فعله هو ان تصنع فيلمك فى المنزل مجانا |
Todo lo que debes hacer es cerrar los ojos y poner la boca... así. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو تغمض عينيك وتجعد تصل. مثله. |
Luego, haz lo que debes hacer con él No quiero que ocurra nada. | Open Subtitles | اتبعه وافعل ما يجب عليك فعله لا أريد أن يحدث أى شىء |
No te rindas, lo que debes hacer es averiguar ¿quién es el chantajista? | Open Subtitles | لا تستسلمي, كل ما عليكِ فعله هو معرفة من هو المبتز |
Debes estrellarte. Eso es lo que debes hacer. | Open Subtitles | عليك أن تحطم الدراجة الخاصة بك هذا ما يجب فعله |
# Ahora harás lo que debes hacer # | Open Subtitles | ♪ الآن عليك أن تفعل ما يترتب عليك فعله ♪ |
Todo lo que debes hacer, tía, es relajarte al volante. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله , يا عمتى أنتتعلمىكيفيةالإسترخاءفىعجلةالقيادة. |
Escucha, lo que debes hacer es mantener la calma durante la audiencia. | Open Subtitles | اسمع، كلّ ما عليك فعله هو الصمود خلال جلسة إطلاق السراح بكفالة |
lo que debes hacer es controlar ese brazo derecho y nunca soltar la espada que sostienes. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو السيطرة على ذراعك اليمنى و لا تتركي السيف من يدك أبدا |
Todo lo que debes hacer es reportarlas robadas. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو أن تبلغ عن سرقتها وهم سيرسلون لك بديلا عنها |
Y todo lo que debes hacer es darme tu postre en cada comida. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله أن تجلب لي الحلوى الخاصة بك بعد الوجبة |
lo que debes hacer es bajar a esa bodega y comenzar a romper algunos cráneos. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو الذهاب للمستودع وعليك تحطيم بعض الجماجم بأسلوب شيكليس. |
Ahora, lo que debes hacer es ver a quién le corresponde... | Open Subtitles | الأن , ما عليك فعله هو أن تجد صاحب الحساب |
Es como que tienes un plan para tu vida y sabes lo que debes hacer y cuáles son tus responsabilidades. | Open Subtitles | تعلم، انه مثل وكانك تخطط لحياتك صحيح، وأنت تعرف ما عليك القيام به |
Todo lo que debes hacer... es implorar. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به... أنتستجديني. |
Creo que lo que debes hacer ahora es recoger los pedazos de ti, olvidarlo y seguir. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يجب عليك فعله الآن هو حمل نفسك و نفضها من هذا الشيء , نسيانه و المضي قدما |
lo que debes hacer ahora es buscar a uno de tres dimensiones. | Open Subtitles | والآن كل ما عليكِ فعله هو النظر إلى شخص ثلاثي الأبعاد |
Lavarte con agua y jabón es lo que debes hacer inmediatamente después de una exposición al gas sarín. | Open Subtitles | الغسل بالماء و الصابون هذا ما يجب فعله فورا بعد التعرض الى غاز السايرن. |
Ya sabes lo que debes hacer. Hazle sufrir. | Open Subtitles | تعلم ماذا يجب عليك أن تفعل اجعله يتألم |
lo que debes hacer es memorizar primero las consonantes de tu palabra, tus "B" y "Q" y esas. | Open Subtitles | ما يجب أن تفعله هو أن تحفظ الحروف الساكنة في الكلمة أولا مثل الباء والقاف وما إلى ذلك |
Sabes que no se lo darás a ninguno, entonces lo que debes hacer, es ponerlos a todos en un mismo cuarto... | Open Subtitles | تعرف أن كلاهما لن يتنازل للآخر الذي عليك فعله هو أن تضعهم في غرفة و |
Esto es lo que debes hacer... Mantén tus opciones abiertas. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن تفعليه ابقِ خياراتك مفتوحة |
lo que debes hacer cuando yo me vaya es casarte. | Open Subtitles | ما يجب عليك القيام به وأنا عندما ذهب هو الزواج. |