"lo que parece" - Translation from Spanish to Arabic

    • كما يبدو
        
    • ما يبدو
        
    • مما يبدو
        
    • كيف يبدو
        
    • كما تبدو
        
    • يبدو عليه
        
    • مما تبدو
        
    • كما يبدوا
        
    • ممّا يبدو
        
    • وهو أمر يبدو
        
    • وما يبدو
        
    • والذي يبدو
        
    • ما يبدوا
        
    • ما يشبه
        
    • الذي يَبْدو مثل
        
    Sí, ¿y si esto no es lo que parece ser? Bien, hay una vieja expresión: Open Subtitles أجل ، وحيث أن الأمر ليس كما يبدو أن يكون هناك تعبير قديم
    Sé que está mal, pero no es nada más que lo que parece. Open Subtitles أعلم أنّه فعل خاطئ منّي لكن ليس كما يبدو عليه ذلك
    Me dijeron que no debía preguntar, pero... que es lo que parece. Open Subtitles قالوا لي يجب أن لا أسأل هذا ما يبدو عليه
    Mientras que un pandillero es asesinado misteriosamente por lo que parece ser un policía. Open Subtitles بينما اعضاء العصابة يموتون بشكل غامض بواسطة على ما يبدو انه شرطي
    Aunque esa casa de muñecas es mucho más complicada de lo que parece. Open Subtitles وعلى الرغم من أن دمية هي الطريقة أكثر تعقيدا مما يبدو.
    lo que parece, coronel y sé lo que todos están pensando. Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو الأمر, و أعرف ما يعتقده الجميع.
    Y ellos dirían, no, esto no es lo que parece una habitación típica sueca. TED لعلهم يجيبون، لا، ليس هذا كما يبدو غرفة النوم السويدية المعتادة.
    No, no esperaremos. Alguien aquí no es lo que parece ser. Open Subtitles لا، لن ننتظر هناك شخص ما في هذا المعسكر ليس كما يبدو
    ¿Por qué está decidido a demostrar... que ese Pingüino no es lo que parece? Open Subtitles ما الذي تحاول اثباته ؟ الرجل البطريق ليس كما يبدو ؟
    Me dice que no todo es lo que parece ser. Open Subtitles هذا يخبرنى أنه لا يكون دائما كل شئ كما يبدو
    Me dice que no todo es lo que parece ser. Open Subtitles هذا يخبرنى أنه لا يكون دائما كل شئ كما يبدو
    Nadie, por lo que parece, sin contar al Rey, confía en mí. Open Subtitles لا أحد, على ما يبدو بقي للملك سواي ليثق به
    La gran extensión del daño causado por lo que parece haber sido una gran explosión. Open Subtitles الحجم الكلي من الخسائر المسببة من طرف ما يبدو أنه كان إنفجارا كبيرا.
    Pero, por lo que parece, fue demasiado terrorífico para algunos niños... y un adulto. Open Subtitles لكن على ما يبدو,كان ذلك مخيفا جدا لبعض الاولاد و أحد البالغين
    Al contrario de lo que parece, no me estoy acostando con esta mujer. Open Subtitles على عكس ما يبدو هذا أنا لا أنام مع تلك المرأة
    Esa rutina de Samurai ciego es más difícil de lo que parece. Open Subtitles ذلك الروتين و أنك أعمى هو أصعب مما يبدو عليه
    Créeme, sé lo que parece, pero son sólo negocios, simple y llanamente. Open Subtitles صدّقني، نعرف كيف يبدو الأمر, لكنّها مجّرد أعمال، سهل وبسيط.
    No es lo que parece. Todos cometemos algún error. Open Subtitles إنها ليست كما تبدو لكِ، كل شخص يقوم بخطأ في وقت ما.
    Son esas cosas que te hacen sentir mejor de lo que parece. Open Subtitles انها واحده من تلك الامور التي تكون افضل مما تبدو
    No, no lo es, no es lo que parece Open Subtitles لا، ليس كذلك هذا الأمر ليس كما يبدوا عليه
    Es más fácil de lo que parece, solo apunta y dispara, es todo. Open Subtitles إستخدامه أسهل ممّا يبدو عليه، صوبي ثم اطلقي فحسب.
    Por lo tanto, sería importante que la Administración publicara los plazos de detención por detenido y no solo por centro, lo que parece posible desde el punto de vista técnico. UN لذلك من المهم أن تنشر الإدارة مدد الاحتجاز المتعلقة بكل محتجز وليس بكل مركز فحسب، وهو أمر يبدو ممكنا من الناحية الفنية.
    lo que parece claro es que los países en desarrollo tienen más dificultades para cumplir con las nuevas normas que los países industrializados. UN وما يبدو وضوحه هو أن البلدان النامية تواجه صعوبات في الامتثال أكثر من تلك التي تلقاها البلدان الصناعية.
    Cambiamos la forma en la que las cosas pasaron,lo que parece indicar que el futuro no está predeterminado Open Subtitles والذي يبدو أنه يشير الى أن المستقبل ليس محدد مسبقاً
    Y encontré lo que parece ser notas de su nueva historia. Open Subtitles ووجدت ما يبدوا بأنه ملحوظات من قصة جديدة
    Pero estas son las cosas que podemos poner en esta galaxia. Volamos aquí hasta lo que parece un agujero negro. TED هذه هي الأشياء التي يمكننا وضعها في هذه المجرة الصغيرة. نحلق هنا إلى ما يشبه الثقب الأسود.
    Amanda, esto no es lo que parece. Open Subtitles أماندا. هذا لَيسَ الذي يَبْدو مثل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more