Sí, ¿y si esto no es lo que parece ser? Bien, hay una vieja expresión: | Open Subtitles | أجل ، وحيث أن الأمر ليس كما يبدو أن يكون هناك تعبير قديم |
Sé que está mal, pero no es nada más que lo que parece. | Open Subtitles | أعلم أنّه فعل خاطئ منّي لكن ليس كما يبدو عليه ذلك |
Me dijeron que no debía preguntar, pero... que es lo que parece. | Open Subtitles | قالوا لي يجب أن لا أسأل هذا ما يبدو عليه |
Mientras que un pandillero es asesinado misteriosamente por lo que parece ser un policía. | Open Subtitles | بينما اعضاء العصابة يموتون بشكل غامض بواسطة على ما يبدو انه شرطي |
Aunque esa casa de muñecas es mucho más complicada de lo que parece. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أن دمية هي الطريقة أكثر تعقيدا مما يبدو. |
Sé lo que parece, coronel y sé lo que todos están pensando. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يبدو الأمر, و أعرف ما يعتقده الجميع. |
Y ellos dirían, no, esto no es lo que parece una habitación típica sueca. | TED | لعلهم يجيبون، لا، ليس هذا كما يبدو غرفة النوم السويدية المعتادة. |
No, no esperaremos. Alguien aquí no es lo que parece ser. | Open Subtitles | لا، لن ننتظر هناك شخص ما في هذا المعسكر ليس كما يبدو |
¿Por qué está decidido a demostrar... que ese Pingüino no es lo que parece? | Open Subtitles | ما الذي تحاول اثباته ؟ الرجل البطريق ليس كما يبدو ؟ |
Me dice que no todo es lo que parece ser. | Open Subtitles | هذا يخبرنى أنه لا يكون دائما كل شئ كما يبدو |
Me dice que no todo es lo que parece ser. | Open Subtitles | هذا يخبرنى أنه لا يكون دائما كل شئ كما يبدو |
Nadie, por lo que parece, sin contar al Rey, confía en mí. | Open Subtitles | لا أحد, على ما يبدو بقي للملك سواي ليثق به |
La gran extensión del daño causado por lo que parece haber sido una gran explosión. | Open Subtitles | الحجم الكلي من الخسائر المسببة من طرف ما يبدو أنه كان إنفجارا كبيرا. |
Pero, por lo que parece, fue demasiado terrorífico para algunos niños... y un adulto. | Open Subtitles | لكن على ما يبدو,كان ذلك مخيفا جدا لبعض الاولاد و أحد البالغين |
Al contrario de lo que parece, no me estoy acostando con esta mujer. | Open Subtitles | على عكس ما يبدو هذا أنا لا أنام مع تلك المرأة |
Esa rutina de Samurai ciego es más difícil de lo que parece. | Open Subtitles | ذلك الروتين و أنك أعمى هو أصعب مما يبدو عليه |
Créeme, sé lo que parece, pero son sólo negocios, simple y llanamente. | Open Subtitles | صدّقني، نعرف كيف يبدو الأمر, لكنّها مجّرد أعمال، سهل وبسيط. |
No es lo que parece. Todos cometemos algún error. | Open Subtitles | إنها ليست كما تبدو لكِ، كل شخص يقوم بخطأ في وقت ما. |
Son esas cosas que te hacen sentir mejor de lo que parece. | Open Subtitles | انها واحده من تلك الامور التي تكون افضل مما تبدو |
No, no lo es, no es lo que parece | Open Subtitles | لا، ليس كذلك هذا الأمر ليس كما يبدوا عليه |
Es más fácil de lo que parece, solo apunta y dispara, es todo. | Open Subtitles | إستخدامه أسهل ممّا يبدو عليه، صوبي ثم اطلقي فحسب. |
Por lo tanto, sería importante que la Administración publicara los plazos de detención por detenido y no solo por centro, lo que parece posible desde el punto de vista técnico. | UN | لذلك من المهم أن تنشر الإدارة مدد الاحتجاز المتعلقة بكل محتجز وليس بكل مركز فحسب، وهو أمر يبدو ممكنا من الناحية الفنية. |
lo que parece claro es que los países en desarrollo tienen más dificultades para cumplir con las nuevas normas que los países industrializados. | UN | وما يبدو وضوحه هو أن البلدان النامية تواجه صعوبات في الامتثال أكثر من تلك التي تلقاها البلدان الصناعية. |
Cambiamos la forma en la que las cosas pasaron,lo que parece indicar que el futuro no está predeterminado | Open Subtitles | والذي يبدو أنه يشير الى أن المستقبل ليس محدد مسبقاً |
Y encontré lo que parece ser notas de su nueva historia. | Open Subtitles | ووجدت ما يبدوا بأنه ملحوظات من قصة جديدة |
Pero estas son las cosas que podemos poner en esta galaxia. Volamos aquí hasta lo que parece un agujero negro. | TED | هذه هي الأشياء التي يمكننا وضعها في هذه المجرة الصغيرة. نحلق هنا إلى ما يشبه الثقب الأسود. |
Amanda, esto no es lo que parece. | Open Subtitles | أماندا. هذا لَيسَ الذي يَبْدو مثل. |