"lo que puedo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما يمكنني
        
    • ما أستطيع
        
    • ما استطيع
        
    • ما بوسعي
        
    • ما يمكن أن
        
    • أنا يُمْكِنُ أَنْ
        
    • ما يسعني
        
    • ما الذي يمكنني
        
    • ما يُمكنني
        
    • مايمكنني
        
    • مما يمكنني
        
    • ما بإمكاني
        
    • قصارى جهدي
        
    • ماذا يمكنني
        
    • ما استطعت
        
    Todo lo que puedo decirles es acerca de las secuelas, de los días que pasé constantemente preguntando: ¿Por qué, por qué, por qué yo? TED كل ما يمكنني أخباركم به هو ما حدث بعد ذلك، عن الأيام التي قضيتها متسائلة باستمرار: لما، لما، لما، أنا؟
    Tengo derecho a mostrarles lo que puedo hacer, pero ni siquiera me dejan. Open Subtitles أنا مؤهل لأريهم ما يمكنني فعله ، لكنهم لم يمنحونني الفرصة
    Eso es todo lo que puedo decir... no has mostrado síntomas de stress o fatiga acompañan este tipo alucinaciones. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني قوله بالتأكيد لا تظهر عليك أي علامات بالتوتر التي تصاحب الهلاوس عادة
    Y todo lo que puedo responder es que lo sé demasiado bien. TED وكل ما أستطيع قوله هو أنني أعلم وأقدر ذلك جيدًا.
    Todo lo que puedo decir es "gracias por esos obstáculos en el camino". TED وكل ما أستطيع أن أقوله: شكراً لله على مفترقات الطرق هذه.
    Todo lo que puedo decir es mi nombre, rango y cereal favorito. Open Subtitles كل ما استطيع قولة هو اسمي, وظيفتي, والحبوب المفضلة لدي
    - Marla, estoy haciendo lo que puedo. - Billy, hazme un favor. Open Subtitles إنني أبذل ما بوسعي يا مارلا بيلي، أسد إلي خدمة
    Todo lo que puedo ofrecerte es té. - Pareces más del tipo de café. Open Subtitles كل ما يمكنني تقديمه لك هو الشاي يبدو أنك من محبي القهوة
    Es sólo que estoy sentada allí y todo lo que puedo pensar es cómo voy a acabar mi tabique. Open Subtitles إنه فقط أنا جالسة هناك وكل ما يمكنني التفكير فيه هو أنني أردت إنهاء تلبيس الحائط
    Nadie tiene ni puta idea de quién soy o lo que puedo hacer. Open Subtitles لا أحد لديه أدنى فكرة عمّن أكون أو ما يمكنني فعله.
    Todo lo que puedo decir con seguridad, es que llevaba un vestido negro. Open Subtitles جلّ ما يمكنني قوله بشكل أكيد، أنّها كانت ترتدي ثوباً أسوداً.
    - No te preocupes, papá. Estoy siendo todo lo que puedo ser. Open Subtitles لا تقلق يا أبي سأكون كلّ ما يمكنني أن أكون.
    Viviendo el momento es lo que me digo, es realmente todo lo que puedo hacer... Open Subtitles لذا عيشي اللحظة هذا ما اقوله لنفسي وهذا كل ما يمكنني القيام به
    Todo lo que puedo decir es que no cedas después de hacer tanto. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أنصحك به ألا تسقط قبل خط النهاية
    Todo lo que puedo decir es que si esto funciona seré libre. Open Subtitles كلّ ما أستطيع قوله أنه إذا نجح الأمر سأصبح حراً
    Todo lo que puedo tratar de hacer es comprender que cosa sucedió y... Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أحاول أن أتفهم ما حدث
    Completada la reentrada, y por lo que puedo decirle seguimos de una sola pieza. Open Subtitles لقد أكملنا دخول الغلاف الجوي وبقدر ما أستطيع إخباركم مازلنا قطعة واحدة
    Todo lo que puedo decirte es que trabajo para un departamento especial con la CIA. Open Subtitles كل ما استطيع ان اقول لك أنني اعمل لدى وحدة خاصة في الشركة
    Tiene lo que necesitaba. Eso es todo lo que puedo hacer por ahora. Open Subtitles جلبتُ لك ما تريد، هذا كلّ ما بوسعي فعله لك الآن
    Tengo un pedazo de vidrio en la parte de atrás de mi garganta, y esto es todo lo que puedo sentir. Open Subtitles لدي قشرة من الزجاج في الجزء الخلفي من رقبتي، والتي هي على وشك كل ما يمكن أن يشعر.
    - Eso es lo que puedo hacer sin evidencia real. Open Subtitles النظرة، أنا سَأَشْمُّ حول. الذي كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ بدون الدليل الحقيقي.
    Por lo que puedo decir, es un caso genuino de personalidad múltiple. Open Subtitles بقدر ما يسعني أخبارك إنها بخضم حالة إنفصام بالشخصية حقيقية
    Pero veré lo que puedo hacer, ¿de acuerdo? Open Subtitles لكنني سوف.. لكنني سوف أرى ما الذي يمكنني أن أفعله.حسناً
    Y todo lo que puedo decir, niños, es que en ese momento, realmente pensé que lo decía en serio. Open Subtitles وكُل ما يُمكنني قوله يا أولاد إنني في تلك اللحظة ظننت فعلا أنني أعني ما قُلت
    Todo lo que puedo decirte es que te amo y quiero estar contigo. Open Subtitles كل مايمكنني اخبارك به هو انني احبك واريد ان اكون معك
    Bueno, eso es un montón más lo que puedo decir de mi empaque. Open Subtitles أجل. حسناً ، ذلك أكثر بكثير مما يمكنني قوله بالنسبة لحقائبي.
    Así que todo lo que puedo decir es, muchas gracias, Sebastian; estoy muy, muy agradecido. TED لذا فكلُّ ما بإمكاني قوله هو: شكراً جزيلاً سيباستيان إنّني حقّاً ممتنٌّ لك.
    Mire, es un buen plan y hare lo mejor que pueda, es todo lo que puedo prometer. Open Subtitles انظر، إنها خطة سليمة، وسأبذل قصارى جهدي هذا كل ما يمكنني أن أعد به
    En lo que puedo conseguir de ellos, en cómo pueden darme placer, en si tienen una manera de andar tonta Open Subtitles انا افكر في الاخرين طوال الوقت ماذا يمكنني ان احصل منهم كيف يمكن لهم ان يمنحوني الرضا
    En ese momento, en todo lo que puedo pensar fue en ti. Open Subtitles في هذه اللحظة، كل ما استطعت التفكير فيه هو انتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more