Todo lo que puedo decirles es acerca de las secuelas, de los días que pasé constantemente preguntando: ¿Por qué, por qué, por qué yo? | TED | كل ما يمكنني أخباركم به هو ما حدث بعد ذلك، عن الأيام التي قضيتها متسائلة باستمرار: لما، لما، لما، أنا؟ |
Tengo derecho a mostrarles lo que puedo hacer, pero ni siquiera me dejan. | Open Subtitles | أنا مؤهل لأريهم ما يمكنني فعله ، لكنهم لم يمنحونني الفرصة |
Eso es todo lo que puedo decir... no has mostrado síntomas de stress o fatiga acompañan este tipo alucinaciones. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني قوله بالتأكيد لا تظهر عليك أي علامات بالتوتر التي تصاحب الهلاوس عادة |
Y todo lo que puedo responder es que lo sé demasiado bien. | TED | وكل ما أستطيع قوله هو أنني أعلم وأقدر ذلك جيدًا. |
Todo lo que puedo decir es "gracias por esos obstáculos en el camino". | TED | وكل ما أستطيع أن أقوله: شكراً لله على مفترقات الطرق هذه. |
Todo lo que puedo decir es mi nombre, rango y cereal favorito. | Open Subtitles | كل ما استطيع قولة هو اسمي, وظيفتي, والحبوب المفضلة لدي |
- Marla, estoy haciendo lo que puedo. - Billy, hazme un favor. | Open Subtitles | إنني أبذل ما بوسعي يا مارلا بيلي، أسد إلي خدمة |
Todo lo que puedo ofrecerte es té. - Pareces más del tipo de café. | Open Subtitles | كل ما يمكنني تقديمه لك هو الشاي يبدو أنك من محبي القهوة |
Es sólo que estoy sentada allí y todo lo que puedo pensar es cómo voy a acabar mi tabique. | Open Subtitles | إنه فقط أنا جالسة هناك وكل ما يمكنني التفكير فيه هو أنني أردت إنهاء تلبيس الحائط |
Nadie tiene ni puta idea de quién soy o lo que puedo hacer. | Open Subtitles | لا أحد لديه أدنى فكرة عمّن أكون أو ما يمكنني فعله. |
Todo lo que puedo decir con seguridad, es que llevaba un vestido negro. | Open Subtitles | جلّ ما يمكنني قوله بشكل أكيد، أنّها كانت ترتدي ثوباً أسوداً. |
- No te preocupes, papá. Estoy siendo todo lo que puedo ser. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبي سأكون كلّ ما يمكنني أن أكون. |
Viviendo el momento es lo que me digo, es realmente todo lo que puedo hacer... | Open Subtitles | لذا عيشي اللحظة هذا ما اقوله لنفسي وهذا كل ما يمكنني القيام به |
Todo lo que puedo decir es que no cedas después de hacer tanto. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن أنصحك به ألا تسقط قبل خط النهاية |
Todo lo que puedo decir es que si esto funciona seré libre. | Open Subtitles | كلّ ما أستطيع قوله أنه إذا نجح الأمر سأصبح حراً |
Todo lo que puedo tratar de hacer es comprender que cosa sucedió y... | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أحاول أن أتفهم ما حدث |
Completada la reentrada, y por lo que puedo decirle seguimos de una sola pieza. | Open Subtitles | لقد أكملنا دخول الغلاف الجوي وبقدر ما أستطيع إخباركم مازلنا قطعة واحدة |
Todo lo que puedo decirte es que trabajo para un departamento especial con la CIA. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اقول لك أنني اعمل لدى وحدة خاصة في الشركة |
Tiene lo que necesitaba. Eso es todo lo que puedo hacer por ahora. | Open Subtitles | جلبتُ لك ما تريد، هذا كلّ ما بوسعي فعله لك الآن |
Tengo un pedazo de vidrio en la parte de atrás de mi garganta, y esto es todo lo que puedo sentir. | Open Subtitles | لدي قشرة من الزجاج في الجزء الخلفي من رقبتي، والتي هي على وشك كل ما يمكن أن يشعر. |
- Eso es lo que puedo hacer sin evidencia real. | Open Subtitles | النظرة، أنا سَأَشْمُّ حول. الذي كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ بدون الدليل الحقيقي. |
Por lo que puedo decir, es un caso genuino de personalidad múltiple. | Open Subtitles | بقدر ما يسعني أخبارك إنها بخضم حالة إنفصام بالشخصية حقيقية |
Pero veré lo que puedo hacer, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لكنني سوف.. لكنني سوف أرى ما الذي يمكنني أن أفعله.حسناً |
Y todo lo que puedo decir, niños, es que en ese momento, realmente pensé que lo decía en serio. | Open Subtitles | وكُل ما يُمكنني قوله يا أولاد إنني في تلك اللحظة ظننت فعلا أنني أعني ما قُلت |
Todo lo que puedo decirte es que te amo y quiero estar contigo. | Open Subtitles | كل مايمكنني اخبارك به هو انني احبك واريد ان اكون معك |
Bueno, eso es un montón más lo que puedo decir de mi empaque. | Open Subtitles | أجل. حسناً ، ذلك أكثر بكثير مما يمكنني قوله بالنسبة لحقائبي. |
Así que todo lo que puedo decir es, muchas gracias, Sebastian; estoy muy, muy agradecido. | TED | لذا فكلُّ ما بإمكاني قوله هو: شكراً جزيلاً سيباستيان إنّني حقّاً ممتنٌّ لك. |
Mire, es un buen plan y hare lo mejor que pueda, es todo lo que puedo prometer. | Open Subtitles | انظر، إنها خطة سليمة، وسأبذل قصارى جهدي هذا كل ما يمكنني أن أعد به |
En lo que puedo conseguir de ellos, en cómo pueden darme placer, en si tienen una manera de andar tonta | Open Subtitles | انا افكر في الاخرين طوال الوقت ماذا يمكنني ان احصل منهم كيف يمكن لهم ان يمنحوني الرضا |
En ese momento, en todo lo que puedo pensar fue en ti. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، كل ما استطعت التفكير فيه هو انتِ |